Программа переводчик для андроид
Google Translate поможет вам перевести любой иностранный язык на русский. Приложение для мобильных устройств содержит все функции веб-версии переводчика и отлично помогает преодолеть языковой барьер.
Возможности Google Переводчик
- Быстрый перевод текста;
- Работа в оффлайн и онлайн режимах;
- Копирование контента в буфер обмена;
- Приложение поддерживает более 90 языков;
- Распознавание слов при помощи камеры гаджета;
- Интеграция в контекстном меню браузера Chrome;
- Стандартный, рукописный или голосовой ввод текста;
- Автоматические обновления софта от официального сайта разработчика.
- Показывает исходный текст;
- Поддержка сервиса Google Диск;
- Удобный и быстрый запуск утилиты;
- Компактный размер установочного файла;
- Возможность выбрать нужный язык перевода;
- Отличается высокой скоростью работы на фоне аналогов;
- Совместимость программы Google Переводчик с Андроид 2.3 и выше.
- Редкие сбои при озвучивании фрагментов текста;
- Невозможно закачать языковой пакет на устройство для оффлайн перевода.
Google Переводчик скачать бесплатно
Последняя версия:
5.17 от 7 февраля 2018 г.
Разработчик: Google LLC
Операционные системы:
Android 2.3 и выше
Полное описание
Гугл Переводчик — удобное приложение для быстрого перевода любых текстов на незнакомых языках, включая английский, немецкий, японский, китайский и многие другие. Позволяет просматривать ранее переведенный контент в режиме оффлайн.
Есть полезная функция голосового и рукописного ввода. Стоит отметить мощную систему распознавания слов при помощи фотокамеры смартфона. Имеется встроенный переводчик входящих SMS.
Программное обеспечение обладает невысокими системными требованиями и простым в использовании интерфейсом. Широко распространено среди владельцев гаджетов на базе Android и iOS.
Даже если вы знаете английский, не факт, что им владеет собеседник из другой страны. Приложения-переводчики помогут разрушить стену непонимания. Результат не всегда идеальный, но главная цель в любом случае будет достигнута — вы поймёте иностранную речь или текст, а собеседник поймёт вас. Так что если вы хотите скачать бесплатный переводчик на телефон, эта статья как раз для вас.
Google Translate — популярный переводчик, который распознаёт более сотни языков. Пользоваться им можно даже без подключения к интернету, правда, в таком случае языковые возможности будут ограничены количеством словарей, которые вы предварительно загрузите в память смартфона. Приложение предлагает установить распространённые языковые пакеты при первом включении, однако это можно сделать в любой момент через раздел «Перевод офлайн» в меню.
Программа обрабатывает не только предложения, которые вы вставили в окно переводчика, но также понимает рукописный и голосовой ввод, а ещё может распознать текст с камеры — достаточно навести на него объектив. Самая удобная функция для разговора с иностранцем называется «Общение». В этом режиме вам нужно указать два языка, а затем по очереди говорить и слушать перевод. Предложения также дублируются на экране, так что если собеседник не расслышал или не понял реплику, то он может прочитать её на родном языке.
В настройках Google Translate можно включить функцию быстрого перевода. Чтобы воспользоваться ей, достаточно выделить слова на иностранном языке в любом приложении и нажать на кнопку переводчика. Фрагмент текста будет отправлен и обработан на сервисе, а вы получите его перевод. Кроме того, вы можете настроить параметры голоса: регион и скорость чтения, а также включить синтез речи для озвучивания перевода.
Microsoft Translator — приложение для перевода от ещё одного IT-гиганта. Поддерживает более 60 языков, как и Google Translate умеет работать без подключения к интернету при условии предварительного скачивания языкового пакета. Особенность программы в том, что её можно использовать не только для перевода, но и для обучения. В разговорнике есть распространённые фразы из разных сфер жизни, которые можно выучить. Для популярных языков доступна озвучка текста.
В переводчике от Microsoft есть несколько режимов ввода: можно просто написать текст или вставить его из буфера, использовать голосовой ввод или распознать фрагмент с помощью камеры. Есть также режим разделённого экрана с синхронным переводом диалога. Но главная фишка приложения — подключение разных устройств в одну беседу. В ней поддерживается добавление до 100 участников, и каждый из них общается на том языке, который он знает.
В настройках приложения можно включить автоматическое проговаривание перевода, выбрать пол для голоса речевого вывода, замедлить скорость воспроизведения, очистить историю переводов.
Поддерживаются голосовой ввод и распознавание текста с изображений. Процесс перевода заметно дольше, чем в других приложениях, но результат от этого не страдает. В результате обработки текста вы получаете перевод, транскрипцию и озвучку носителем языка. Для общения доступен режим «Диалог», в котором нужно выбрать два языка. Результат перевода отображается в виде чата и одновременно озвучивается.
Яндекс.Переводчик использует собственный алгоритм перевода, который при подключении к интернету способен обработать более 90 языков. Для работы в офлайне нужно скачать языковые пакеты, в которых представлены основные европейские языки, китайский, арабский, украинский, казахский, татарский, польский и турецкий. В среднем один языковой пакет весит около 60 МБ.
Текст для перевода можно вводить вручную или вставлять из буфера, начитывать или сканировать с помощью камеры. Результат перевода отображается с примерами использования в контексте. Вы можете озвучить текст или перевести окно в полноэкранный режим, чтобы показать собеседнику свою реплику. Полноценного режима разговора нет — чтобы ответить на другом языке, нужно переключить его вручную. Зато в приложении есть подборки слов, которые помогают выучить язык. Вы можете пользоваться публичными списками или собирать свои слова и выражения.
В настройках приложения подключается аккаунт Яндекса для синхронизации данных. Здесь же можно включить офлайн-режим и скачать нужные языковые пакеты. Для распознавания текста в других приложениях доступна функция «Быстрый перевод». При выделении фразы и нажатии на значок переводчика вы будете получать результат обработки на родном языке.
Reverso — отличный словарь для тех, кто изучает языки. Его можно использовать для перевода, но, в отличие от других приложений, он показывает ещё и большое количество примеров использования слов и фраз в разном контексте. Reverso предлагает увидеть живой язык, собирая информацию из самых разных источников: официальных документов, книг, сайтов, соцсетей.
Чтобы перевести слово, нужно выбрать язык оригинала и перевода, а затем ввести его в поисковую строку или проговорить. В результате вы получите несколько вариантов перевода и примеры контекста, в которых слово или фраза используется. Вы можете также посмотреть полный список синонимов и форм. Ещё одна важная часть Reverso — раздел «Учить». Здесь вы можете настроить индивидуальную программу запоминания слов и выражений, а затем пройти тестирование.
ABBYY Lingvo предлагает быстрый и точный перевод слов и выражений без подключения к интернету. Для работы приложения нужно устанавливать языковые пакеты, внутри которых представлено несколько языков. Бесплатно доступно 7 пакетов. Например, в базовом предложении для русскоязычных пользователей вы найдёте переводы с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского.
Текст для перевода можно набрать на клавиатуре, распознать с помощью камеры или извлечь из изображения. Ключевая особенность ABBYY Lingvo — огромная база специальных словарей: медицинских, юридических, технических. В словарной статье вы найдёте само слово, транскрипцию, грамматическую и стилистическую информацию, примеры контекста и озвучку носителями языка.
В настройках приложения можно изменить тему, включить разделение экрана, указать размер шрифта и формат выделения ударений в словах. Также доступен перевод фрагментов из других приложений при выделении текста, через буфер или уведомление-ярлык.
Multitran — ещё один мощный словарь, который предлагает не только общепринятые слова и фразы, но и специальные, а также малоизвестные выражения. Если в других приложениях вы не можете найти значение какого-то слова, то велика вероятность, что в Multitran оно будет, да ещё и с контекстом.
Слова для перевода можно набирать на клавиатуре или наговаривать в микрофон. В карточке перевода есть возможность прослушать произношение от носителя языка, посмотреть транскрипцию и примеры использования. Нужные слова можно сохранить, чтобы затем они были доступны со всей информацией без подключения к интернету. Добавленные слова затем становятся частью образовательной программы, в которой представлены разные упражнения: нужно написать или выбрать правильный перевод, прослушать слово и выбрать подходящее значение.
В настройках программы можно выбрать родной язык, настроить резервное копирование, управлять уведомлениями, отрегулировать размер шрифта для слова, категории и перевода. У приложения есть платная версия за 259 рублей, которая убирает рекламу.
Подводя итоги: чем отличается каждое из приложений
Большинство пользуется приложением для перевода от Google, но это скорее привычка, а не эталон. Другие разработчики предлагают не менее функциональные решения для общения, а иногда предоставляют и вовсе уникальные возможности — например, групповой чат на разных языках в Microsoft Translator. Если вы знаете ещё интересные приложения для перевода, поделитесь ими в комментариях, оценим качество их работы.
Яндекс.Переводчик – приложение для Android, позволяющее переводить слова, фразы и целые предложения с одного языка на другой.
Всем студентам и ученикам знаком сервис Google Translate. Сайт с простейшим интерфейсом позволяет перевести слова с любого языка: русский на французский, азербайджанский на турецкий, или вовсе иероглифы китайской грамоты на мало кому известный язык йоруба. Кроме того, программа проговорит все фразы, даст список значений и синонимов и даже исправит неправильное написание. Долгое время аналога этой программе не было, но наконец-то российский поисковик Яндекс явился, чтобы потягаться за звание лучшего онлайн переводчика.
Интерфейс у Yandex.Translate простой. С левой стороны находится строка ввода, куда мы вставляем слово или целый текст, справа располагается блок, в котором будет отображаться переведенная фраза. Сверху строка для смены языка. Всего их доступно 40 штук. Яндекс переводит очень качественно, а иногда даже лучше Google Translate, в особенности русские фразы. В настройках можно включить синхронный перевод, чтобы приложение переводило параллельно вводу. Но в оффлайн режиме такая функция работать не будет. Если переводить не предложения, а только слова, то постоянно будут появляться объяснения использования фразы. По этому показателю иностранный Google дает куда больше пояснений и синонимов.
Радует функция оффлайн перевода, которая позволяет переводить огромные куски текста даже без интернета. Вот только размер загружаемых файлов внушает небольшой страх и ужас.
Yandex.Translate, возможно, еще не стал полноценным конкурентом для Google Translate. Нет такого разнообразия языков и необычных функций голосового ввода. Но есть большие перспективы и огромный перечень плюсов!
Приложения для перевода пользуются большим спросом на Google Play в связи со значительным прогрессом в этой области за последние 10 лет. Раньше подобные программы были более распространены на десктопных ОС, они занимали много места и работали без подключения к сети. Что же изменилось с тех пор? Прежде всего увеличилась производительность мобильных девайсов и скорость доступа в интернет, теперь перевести большой текст можно даже при помощи браузера без установки дополнительного ПО. Изменились и сами программы – они стали более компактными и функциональными.
Качество перевода значительно увеличилось с тех пор, как стали меняться принципы подхода к машинному переводу. Раньше традиционный алгоритм строился на полном соответствии значений по словарю. В былые времена тот же PROMT иногда переводил целые предложения набором несвязанных слов. Теперь разработчики занимаются сбором и индексацией большого количества текстов, анализ которых позволяет обеспечить наилучшее качество перевода.
За последние годы значительно сократился не только вес самих приложений, но и офлайновых языковых пакетов. Раньше он мог превышать 1 гигабайт, хотя сейчас в том же Google Переводчике на 1 язык в среднем приходится несколько десятков мегабайт. Изменения коснулись и функционала – теперь многие переводчики поддерживают голосовой ввод, озвучку и распознают текст с фотографий. Количество доступных языков возросло в разы. Сейчас даже не самый производительный смартфон ничем не уступает в качестве перевода персональному компьютеру, а во многом даже выигрывает. Google Переводчик выдаст один и тот же результат на всех устройствах, но мобильный девайс всегда под рукой, на нем удобнее использовать голосовой ввод и делать снимки для фотоперевода.
Стоит отметить, что далеко не каждая программа предоставляет отдельный сервис. Некоторые приложения используют чужие сервисы, то есть просто передают текст в тот же Google, получают перевод и выводят его пользователю. Часть разработчиков значительно продвинулась в этом направлении – они создают отдельные приложения под каждое направление (русско-английский, англо-русский и т. д.) и продают их в Google Play. Определить такие программы не составляет труда, для этого достаточно сравнить результат перевода в программе и через Google Переводчик или другие полноценные сервисы. В этом обзоре будет проведен своеобразный эксперимент – мы будем использовать один и тот же текст в разных приложениях, чтобы оценить качество перевода.
Для сравнительного обзора было отобрано 9 популярных приложений с Google Play. В десятку не вошли обучающие программы вроде Duolingo и словари, т. к. это другой сегмент. Каждое приложение для перевода получило оценку по 5-балльной шкале за удобство и функциональность, при этом учитывалась поддержка голосового ввода, работы в офлайне и фотоперевода.
Google является одним из мировых лидеров в сфере обработки естественного языка. Её переводчик поддерживает 108 языков — абсолютный рекорд среди подобных программ. Во многих случаях Google Translate работает без подключения к Сети. Кроме того, он прекрасно интегрирован в систему Android: благодаря специальному виджету вы можете быстро выяснять аналоги выделенных слов в большинстве других приложений, не покидая их.
Программа переводит не только напечатанный в ней текст, но и сфотографированные или нарисованные на экране надписи. Более того, вы можете просто надиктовать приложению несколько фраз — оно распознает слова и обработает их.
Для удобства «Google Переводчик» отображает историю прошлых использований. Любые результаты работы программы можно сохранять в специальном списке, чтобы не потерять.
2. Переводчик Microsoft
Microsoft преуспела в области машинного перевода, поэтому её программа — одна из самых продвинутых на рынке. Приложение выполняет двусторонний перевод, в базе более 70 языков. С самыми популярными из них можно работать офлайн.
Фишка приложения — встроенный чат с мгновенным переводом реплик для каждого участника. Вы можете переписываться с друзьями из разных стран, а программа позаботится, чтобы все собеседники видели реплики на выбранных ими языках.
«Переводчик Microsoft» распознаёт устную речь и текст на снимках. Вы можете просматривать историю старых использований и сохранять результаты в специальном разделе программы.
3. Яндекс.Переводчик
Мощное приложение для качественного перевода с более 90 языков, которое распознаёт печатный текст, фото и голосовой ввод, а также поддерживает параллельную работу с другими программами.
«Яндекс.Переводчик» отображает словарные статьи с примерами употребления, подсказывает правила транслитерации, сохраняет историю и позволяет добавлять избранное.
Для 12 самых распространённых языков доступен офлайн‑режим. Есть поддержка Android Wear и Apple Watch, благодаря чему можно произнести незнакомое слово или фразу и просмотреть перевод на экране часов.
4. iTranslate
iTranslate использует речевые технологии Google, Apple и Microsoft. В программе есть удобный режим перевода устных бесед и таблицы спряжения английских глаголов. Версия для iOS выглядит более интересно: в ней вы найдёте клавиатуру iTranslate для быстрого применения программы в других приложениях и виджет для удобной обработки текста из буфера обмена.
Поддерживается свыше 100 языков, но в автономном режиме можно лишь переводить на английский и обратно. К вашим услугам опция сохранения истории использования.
Виджет, интерпретация веб‑страниц, клавиатура для iOS, а также офлайн‑перевод и распознавание голоса доступны только после оформления платной подписки за 172 или 349 рублей (для Android или iOS соответственно). В течение семи дней эти функции можно опробовать бесплатно.
5. ABBYY Lingvo
Это приложение от известной российской компании ABBYY представляет собой универсальную оболочку для разных словарей. Вы можете загрузить бесплатно шесть базовых офлайн‑вариантов, включая англо‑русский и русско‑английский. Сотни других — тематических, толковых и прочих для различных языков — доступны в программе как встроенные покупки. Словари составлены авторитетными мировыми издательствами.
ABBYY Lingvo умеет распознавать надписи на снимках, а iOS‑версия позволяет учить выбранные слова с помощью специальных карточек. Статьи в приложении написаны гипертекстом: нажав на любое слово, вы откроете другой, посвящённый ему материал.
Дополнительные словари распространяются по отдельности или в составе пакетов по цене от 179 рублей.
6. Language Live
7. Reverso
Reverso — это простой словарь английского языка и по совместительству контекстный переводчик. Программа великолепно справляется с короткими фразами. Она интерпретирует не каждое слово отдельно, а весь фрагмент текста целиком, сохраняя его смысл. Для этого приложение использует уже готовые переводы, выполненные не машинами, а живыми людьми.
Reverso сканирует официальные документы, субтитры фильмов и прочие мультиязычные материалы, опубликованные в интернете. Как только система находит в них введённую вами фразу, она тут же отображает её перевод из другой языковой версии этого же текста. Программа выводит разные варианты интерпретации из нескольких источников с контекстом.
Приложение поддерживает 12 языков. Без подключения к Сети работает в упрощённом режиме, только с самыми популярными словосочетаниями.
Оформив подписку за 299 рублей в месяц, вы получите доступ к истории использования, будете видеть больше вариантов перевода слов или фраз, а также уберёте рекламу.
Читайте также: