Как написать на японском в фотошопе
Выберите инструмент «Горизонтальный текст» или «Вертикальный текст» .
Выберите текстовый слой на панели «Слои» или щелкните текст на изображении для автоматического выбора текстового слоя.
Щелкните, чтобы установить курсор вставки.
Выделите один или несколько символов, которые необходимо редактировать.
Указание фигурных или прямых кавычек
Типографские кавычки, часто называемые фигурными кавычками или просто кавычками, сочетаются с изогнутыми линиями шрифта. Они традиционно используются для обозначения цитат и в качестве апострофов. Прямые кавычки обычно используются в качестве сокращенных обозначений футов и дюймов.
Выберите меню «Редактирование» > «Установки» > «Шрифты» (Windows) или «Photoshop» > «Установки» > «Шрифты» (Mac OS).
Применение сглаживания к текстовому слою
Сглаживание позволяет получить символы текста с гладкой кромкой, реализуя частичное заполнение краевых пикселов. В результате этого края текста смешиваются с фоном.
При подготовке текста, который будет отображаться на веб-странице, следует учесть, что сглаживание значительно увеличивает количество цветов в исходном изображении. Это ограничивает возможности по снижению размера файла изображения. Сглаживание может также вызвать появление на краях символов текста случайных цветов. Когда важно снизить размер файла и уменьшить количество цветов, может оказаться предпочтительнее отказаться от сглаживания, несмотря на то, что в изображении останутся зубчатые края. Кроме того, следует рассмотреть возможность использования шрифта большего размера, чем при выводе на печать. Шрифт большого размера в веб-изображениях легче читается и позволяет лучше решить, следует ли применять сглаживание.
При использовании сглаживания при малых размерах и низкой разрешающей способности (например, в веб-изображениях) текст может показаться неразборчивым. Чтобы повысить разборчивость, сбросьте флажок «Дробная ширина» в меню панели «Символ».
Photoshop предоставляет несколько параметров для работы с китайскими, японскими и корейскими текстами.
Операционная система должна поддерживать те языки и шрифты, с которыми вы собираетесь работать. За дополнительной информацией обратитесь к производителю системного программного обеспечения.
Выпуск Photoshop 23.0 (октябрь 2021 г.) теперь включает унифицированную поддержку типографических функций для японского, китайского и корейского языков без выбора редактора для работы с восточноазиатскими текстами в разделе «Установки» или во всплывающем меню на панели «Абзац» .
Кроме того, все расширенные восточноазиатские типографические функции будут автоматически доступны и сгруппированы на панели Свойства текстового слоя в Photoshop. Они по-прежнему доступны на панелях Символ и Абзац при выборе «Восточноазиатские функции» во всплывающем меню панели Абзац .
Можно также управлять отображением названий шрифтов — на английском или на родном языке.
Выберите меню «Редактирование» > «Установки» > «Текст» (Windows) или «Photoshop» > «Установки» > «Текст» (Mac OS).
Показывать названия шрифтов на английском языке
Отображает названия азиатских шрифтов на английском языке.
Восточноазиатский текст (Photoshop и Photoshop CS6) или параметры отображения азиатского текста (CS5)
Отображает параметры иероглифического письма в панелях «Символ» и «Абзац» .
Панель «Символ», «Абзац» и «Свойства текстового слоя»
Параметр «цумэ» уменьшает интервал вокруг символа на значение, заданное в процентах. В результате этого сам символ не растягивается и не сжимается, параметр влияет только на интервал между ограничительной рамкой символа и круглой шпацией. Когда к символу добавляется параметр «цумэ», интервал вокруг обеих сторон символа уменьшается на равный процент.
На панели «Символ» введите или выберите значение «цумэ» в процентах. Чем больше значение, тем теснее будут расположены символы. При максимальном значении 100% интервал между ограничительной рамкой символа и круглой шпацией отсутствует.
В выпуске Photoshop 23.0 (октябрь 2021 г.) доступ к «цумэ» также можно получить на панели «Свойства текстового слоя» .
Интерлиньяж по верхним точкам
Измерение интервалов между строками текста от верхнего края одной строки до верхнего края следующей. При использовании интерлиньяжа по верхнему краю первая строка текста в абзаце выравнивается по верхнему краю ограничительной рамки.
Интерлиньяж по нижним точкам
Для горизонтального текста измеряется интервал между базовыми линиями строк текста. При использовании интерлиньяжа по нижнему краю интервал появляется между первой строкой текста и ограничительной рамкой. Выбранный параметр отмечается флажком.
Выбранный параметр интерлиньяжа влияет не на величину расстояния между строками, а на способ его измерения.
Татэ-тю-еко — это блок горизонтального текста, разбитый на строки вертикального текста. Применение «татэ-тю-еко» облегчает чтение полуширинных символов (цифры, даты и короткие иностранные слова) в вертикальном тексте.
Выберите пункт «Татэ-тю-еко» в меню панели «Символ» . Флажок показывает, что параметр выбран.
В версии Photoshop 23.0 (октябрь 2021 г.) вы также можете выбрать значок на панели Свойства текстового слоя .В этом случае выделенный значок указывает на то, что параметр выбран.
Применение «татэ-тю-еко» не мешает редактировать и форматировать текст. Редактировать и применять форматирование к повернутым символам можно точно так же, как и ко всем остальным.
Модзисороэ (Mojisoroe) — это система выравнивания символов в тексте на азиатских языках. Если строка текста содержит символы разных размеров, можно задать порядок выравнивания текста по самым большим символам в строке: по верхнему краю, центру или нижнему краю круглой шпации (вправо, по центру и влево для вертикальных фреймов), по базовой линии латиницы или по верхнему или нижнему краю рамки импортированного составного шрифта (вправо или влево для вертикальных фреймов). ICF (пространство идеограммы) представляет собой среднюю высоту и ширину, используемые дизайнером шрифтов для разработки дизайна идеограмм, составляющих шрифт.
A. Малые символы выровнены по нижнему краю B. Малые символы выровнены по центру C. Малые символы выровнены по верхнему краю
Универсальный текстовый редактор заменяет устаревшие текстовые процессоры и предоставляет расширенные типографические функции для разных языков и систем письменности, включая арабский, иврит, индийский, японский, китайский и корейский.
С помощью универсального текстового редактора все расширенные типографические элементы будут автоматически доступны и сгруппированы вместе на панели Photoshop «Свойства текстового слоя» . Это устранит необходимость переключения текстовых редакторов для каждого конкретного языка.
- Улучшено форматирование текста с помощью инструмента форматирования текста HarfBuzz для иврита, арабского, китайского, японского языка и всех нелатинских систем письменности.
- Улучшена поддержка двунаправленного текста с помощью FriBidi
- Объединенные расширенные типографические функции для арабского и японского языков теперь дополнительно расположены на панели «Свойства текстового слоя» .
- Удален компоновщик текстового редактора, который переключает пользовательский интерфейс в разделе «Photoshop» > «Установки» > «Текст» . Новые текстовые слои будут поддерживать все системы письменности и языки по умолчанию. Пользователи могут вручную переключать компоновщика устаревшего текстового редактора с помощью всплывающего меню панели «Абзац» при открытии документа Photoshop устаревшего текстового редактора.
- Расширенные ближневосточные и восточно-азиатские типографические функции всегда доступны на панели «Свойства текстового слоя» .
- В отличие от предыдущих версий Photoshop, атрибут направления абзаца по умолчанию справа налево включен, только если для языка пользовательского интерфейса установлено значение: «Английский: включен арабский», «Английский: включен иврит» или «Французский: Северная Африка».
- Photoshop больше не поддерживает шрифты Type 1 и шрифты Arabic Axt. Если устаревший документ Photoshop открыт со шрифтами Type 1, Photoshop будет рассматривать их как отсутствующие шрифты.
Поддержка шрифтов Type 1 Прекращение поддержки версии Photoshop 23.0
В Photoshop 23.0 больше не поддерживаются шрифты PostScript Type 1.Мы обновили, модернизировали и унифицировали текстовый реактор с помощью инструмента форматирования письменности Harfbuzz, чтобы обеспечить поддержку всех систем письменности.
Шрифты Type 1 (т. н. PostScript, PS1, T1, Adobe Type 1, Multiple Master или MM) — это формат шрифтов, который заменен на более крупные наборы глифов. Эти шрифты не поддерживаются в большинстве браузеров и в большинстве операционных систем, и Adobe расширяет поддержку, предоставляя более надежные технические возможности для шрифтов формата OpenType.
Photoshop 23.0 и более поздние версии не распознают шрифты Type 1, даже если они установлены в настольной операционной системе:
- Шрифты Type 1 не отображаются в меню «Шрифты» в Photoshop.
- Ранее установленные шрифты Type 1 больше не будут работать в файлах Photoshop.
- При открытии файлов Photoshop с существующими шрифтами Type 1 шрифты Type 1 будут рассматриваться как отсутствующие в документе.
Если нужный шрифт еще не доступен в библиотеке шрифтов Adobe , вы можете получить поддерживаемые шрифты, принадлежащие Adobe, у нашего партнера fontspring.
Клиенты, которые приобрели шрифты Type 1, не принадлежащие Adobe, могут связаться с разработчиком, опубликовавшим шрифты, чтобы получить сведения об обновлении формата OpenType.
Примечание. Преобразование шрифтов Type 1 в формат OpenType возможно, но результат может быть ниже оптимального. Кроме того, конвертирование ваших файлов может быть запрещено производителем шрифтов в соответствии с «Лицензионным соглашением на использование с конечным пользователем». Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с лицензионным соглашением или свяжитесь напрямую с производителем.
Помимо латиницы, компоновщик универсального текстового редактора поддерживает следующие языки и системы письменности:
Создание своей стилизованной надписи, на первый взгляд – сложнейшая задача! Однако, все гораздо проще.
Сложность урока: Легкий
Создание своей стилизованной надписи, на первый взгляд – сложнейшая задача! Однако, все гораздо проще. А если использовать качественные исходники, то задача становится еще легче. По ходу урока мы будем редактировать исходные картинки и в конце получим уникальный шрифт, созданный вручную!
В рамках этого урока я покажу вам, как создать надпись в японском стиле.
Примечание: Автор использовал платные материалы. В архиве вы найдёте альтернативный вариант изображений для выполнения урока.
1. Создаем кисть в виде мазков
Для начала нам нужно создать специальную кисточку в виде мазков краски.
Шаг 1
Открываем в Фотошоп картинку painted brush strokes. В идеале, мазок должен быть длинным с плавно затухающим текстурным концом с одной стороны.
Шаг 2
Переходим в меню Image – Adjustments – Desaturate (Изображение – Коррекция – Обесцветить), чтобы полностью обесцветить картинку.
Получившийся мазки слишком светлые, поэтому их нужно затемнить. Применяем к ним Image – Adjustments – Brightness/Contrast (Изображение – Коррекция – Яркость/Контрастность). Устанавливаем Contrast (Контрастность) на 100 и Brightness (Яркость) – на -150.
Повторяем этот шаг, пока все мазки не будут полностью заполнены сплошным черным цветом.
Шаг 3
Нам нужно выделить мазки. Для этого переходим Select – Color Range (Выделение – Цветовой диапазон) и кликаем мышкой по черному цвету мазка. Устанавливаем Fuzziness (Разброс) на 200 и жмем ОК.
Шаг 4
Создаем заливку Layer – New Fill Layer – Solid Color (Слой – Новый слой-заливка – Цвет). Благодаря выделению, заливка автоматически примет его форму.
Шаг 5
Далее нам нужно немного сгладить контуры мазков. Для этого кликаем правой кнопкой по маске слоя на панели слоев и выбираем Select and Mask (Выделение и маска).
Устанавливаем Smooth (Сглаживание) на 9, Contrast (Контрастность) – на 24% и Shift Edge (Сместить край) – на -30%. Ваши значения могут отличаться от моих. Главное, следите, чтобы мелкие детали мазков не исчезли.
Шаг 6
Теперь инструментом Crop Tool (C) (Кадрирование) обрезаем лишнюю часть документа, оставив только один мазок, и переходим Edit – Define Brush Preset (Редактирование – Определить кисть). В открывшемся окне вводим название кисточки и сохраняем ее.
Вы можете самостоятельно сделать любое количество кисточек с мазками. Либо загрузите набор мазков кисти на прозрачном фоне или набор кистей, которые готовы к использованию!
Шаг 7
Если вы не знаете, как установить набор кистей, сделайте следующее. Активируем инструмент Brush Tool (B) (Кисть), кликаем правой кнопкой по полотну и в правом верхнем углу панели нажимаем на значок шестеренки. В открывшемся меню выбираем Import Brushes (Импорт кистей).
Далее программа предложит вам выбрать файл кистей на компьютере. Находим их и готово!
2. Создаем шрифт с эффектом мазка кисти
Наконец мы можем приступить к созданию самого шрифта в японском стиле!
Шаг 1
Первый шаг необязательный, но предложенные ниже действия упростят вам первые попытки создания данного шрифта.
Выбираем шрифт похожий по структуре на надпись, которую вы хотите создать. В данном случае идеально подходит японский шрифт Little Samurai.
Пишем слово или словосочетание. Теперь этот текст можно использовать в качестве шаблона для создания своего шрифта.
Шаг 2
Добавляем в Фотошоп набор кисточек с мазками или открываем папку с png-мазками, чтобы они уже были у вас под рукой. Я буду использовать готовые мазки в формате PNG.
Шаг 3
Далее наша задача – комбинировать разные мазки, чтобы сформировать из них буквы. Давайте начнем с буквы «М».
Переносим в Фотошоп мазки, которые мы накладываем на три вертикальные линии буквы «М».
Для каждой линии используем разные мазки, чтобы избежать повторов.
Шаг 4
В верхней части буквы вставляем один горизонтальный мазок. Буква «М» готова!
Советую вам группировать (Ctrl+G) мазки по буквам, к которым они относятся. Каждую группу можно назвать соответствующей буквой: «М», «А» и т.д.
Шаг 5
Кисточкой (В) или ластиком (Е) можно доработать отдельные детали мазков, убрать лишнее, чтобы добавить разнообразия.
Также не забудьте, что мазки можно отражать по горизонтали и вертикали (Ctrl+T), а также менять их масштаб, высоту и ширину, чтобы избежать повторений.
Шаг 6
Для изогнутых букв, например, «С», можно использовать Pen Tool (P) (Перо). С его помощью создаем контур, кликаем по нему правой кнопкой мышки и выбираем Stroke Path (Выполнить обводку контура). В открывшемся окне выбираем Brush (Кисть) и жмем ОК. Только перед применением кисти она должна быть настроена.
Также используйте для изогнутых букв режим деформации Edit – Transform – Warp (Редактирование – Трансформирование – Деформация), чтобы создавать и приводить в соответствие кривые, а также подбирать формы в соответствии с текстовым шаблоном.
Продолжаем работать с мазками, пока вся надпись не будет готова.
Шаг 7
С помощью слоя-заливки Solid Color (Цвет) можно заполнить текст любым цветом. Только не забудьте превратить заливку в обтравочную маску (Ctrl+Alt+G), чтобы она не выходила за пределы надписи.
Отдельные пробелы можно заполнить цветом, если создать под текстом новый слой и закрасить нужные места обычной жесткой кистью. Это сделает надпись более монолитной, если, конечно, вам нужен именно такой результат.
Буквально за считанные минуты мы создали свой собственный шрифт! Можете не останавливаться только на этой надписи и создать целый алфавит. Сохраните его в формате PSD и у вас будет полноценный авторский шрифт!
Как обычно, продолжайте экспериментировать и не забудьте поделиться своей работой ниже в комментариях. Также оставляйте свои пожелания и предложения!
Примечание. Операционная система должна поддерживать те языки, на которых вы собираетесь работать. За дополнительной информацией обратитесь к производителю системного программного обеспечения.
Отображение и настройка параметров азиатского текста
По умолчанию версии Photoshop, предназначенные не для китайского, японского и корейского языков, не показывают параметры иероглифического письма в панелях «Символ» и «Абзац». Чтобы видеть параметры для работы с текстами на китайском, японском и корейском языках, в этих версиях Photoshop необходимо установить в диалоговом окне «Установки» флажок «Показывать параметры азиатского текста». Можно также управлять отображением названий шрифтов — на английском или на родном языке.
- Выберите меню «Редактирование» > «Установки» > «Шрифты» (Windows) или «Photoshop» > «Установки» > «Шрифты» (Mac OS).
- Выберите следующие параметры. Показывать названия шрифтов по-английски Отображает названия азиатских шрифтов на английском языке.
Восточноазиатский текст (CS6) или параметры отображения азиатского текста (CS5) Отображает параметры иероглифического письма в панелях «Символ» и «Абзац».
Важная информация. В версии CS6 для получения наилучших результатов при работе с текстом на азиатских языках, кроме китайского, японского и корейского, выберите параметр ближневосточного текста.
Уменьшение интервала вокруг символов азиатского текста
Параметр уменьшает интервал вокруг символа на значение, заданное в процентах. В результате этого сам символ не растягивается и не сжимается, параметр влияет только на интервал между ограничительной рамкой символа и круглой шпацией. Когда к символу применяется «цумэ», интервалы по обе стороны от него уменьшаются на равное число процентов.
- Выделите символы, которые надо изменить.
- На панели «Символ» введите или выберите значение «цумэ» в процентах. Чем больше значение, тем теснее будут расположены символы. При максимальном значении 100% интервал между ограничительной рамкой символа и круглой шпацией отсутствует.
Указание способа измерения интерлиньяжа в текстах на азиатских языках
- Выделите абзацы, которые необходимо выровнять.
- Выберите параметр интерлиньяжа в меню палитры «Абзац». Интерлиньяж по верхнему краю Измерение интервалов между строками текста от верхнего края одной строки до верхнего края следующей. При использовании интерлиньяжа по верхнему краю первая строка текста в абзаце выравнивается по верхнему краю ограничительной рамки.
Интерлиньяж по нижнему краю Для горизонтального текста измеряется интервал между базовыми линиями строк текста. При использовании интерлиньяжа по нижнему краю интервал появляется между первой строкой текста и ограничительной рамкой. Выбранный параметр отмечается флажком.
Примечание. Выбранный параметр интерлиньяжа влияет не на величину расстояния между строками, а на способ его измерения.
Применение «татэ-тю-еко»
(также называемое и ) — это блок горизонтального текста, разбитый на строки вертикального текста. Применение «татэ-тю-еко» облегчает чтение полуширинных символов (цифры, даты и короткие иностранные слова) в вертикальном тексте.
- Выделите символы для поворота.
- Выберите пункт «Татэ-тю-еко» в меню панели «Символ». Флажок показывает, что параметр выбран.
Примечание. Применение «татэ-тю-еко» не мешает редактировать и форматировать текст. Редактировать и применять форматирование к повернутым символам можно точно так же, как и ко всем остальным.
Выравнивание символов азиатских языков с Модзисороэ (Mojisoroe)
— это система выравнивания символов в тексте на азиатских языках. Если строка текста содержит символы разных размеров, можно задать порядок выравнивания текста по самым большим символам в строке: по верхнему краю, центру или нижнему краю круглой шпации (вправо, по центру и влево для вертикальных фреймов), по базовой линии латиницы или по верхнему или нижнему краю рамки импортированного составного шрифта (вправо или влево для вертикальных фреймов). (пространство идеограммы) представляет собой среднюю высоту и ширину, используемые дизайнером шрифтов для разработки дизайна идеограмм, составляющих шрифт.
Б. Малые символы выровнены по центру
В. Малые символы выровнены по верхнему краю
В меню палитры «Символ» > «Выравнивание символов» выберите нужный параметр. Базовая линия романских шрифтов (Photoshop)или Базовая линия латиницы (Illustrator и InDesign) Выравнивание малых символов в ряд с крупными символами.
EM рамка верх/право, EM рамка центр, EM рамка низ/лево (Photoshop) или Верхний правый угол, центр, нижний левый угол круглой шпации (Illustrator и InDesign) Выравнивание малых символов в ряд в указанной позиции относительно символа максимального размера. В вертикальных текстовых фреймах параметр «EM рамка верх/право»/«Верхний правый угол круглой шпации» выравнивает текст по правому краю круглой шпации, а «EM рамка низ/лево»/«Нижний левый угол круглой шпации» — по ее левому краю.
ICF рамка верх/право и ICF рамка низ/лево (Photoshop) или Верхний правый угол рамки импорт.сост.шрифта и Нижний левый угол рамки импорт.сост.шрифта (Illustrator и InDesign) Выравнивание малых символов в ряд с ICF для крупных символов. В вертикальном текстовом фрейме параметр «ICF рамка верх/право»/«Верхний правый угол рамки импорт.сост.шрифта» выравнивает текст по правому краю знакоместа ICF, а параметр «ICF рамка низ/лево»/«Нижний левый угол рамки импорт.сост.шрифта» — по левому краю знакоместа ICF.
Читайте также: