Послушайте диалог подростки и компьютеры жанна отвечает на вопросы о детях и технологии сегодня
Для начала некоторая аналитика по поводу того, что происходит с детьми, когда они погружаются в интернет. Наша РГДБ занимается этой темой «Ребенок и компьютер», «Подростки и компьютеры», «Подростки и интернет» с 2000 года. Мы получили ряд грантов от Российского гуманитарного научного фонда, и у нас было несколько исследований. Сейчас у нас проводится новое исследование — «Дети и библиотека онлайн». Тема, связанная с интернетом — очень многогранная тема. Если я буду останавливаться на каких-то точных и конкретных цифрах, то я просто не успею очертить большое поле проблем, с которыми сегодня сталкиваются и дети, и подростки, и родители, и педагоги, и библиотекари, и все те, кто хочет создать ребенку комфортную, замечательную, счастливую окружающую среду. Потому что среда не создается просто так, она создается родителями, педагогами, библиотекарями, среда создается взрослыми вместе с детьми. Условно говоря, в партнерстве с детьми, но следующее поколение, которое пришло на смену (и даже такой термин придумали «дети индиго»), в нем дети опережают в чем-то родителей.
Была такой замечательный этнограф, антрополог Маргарет Мид. Когда она изучала детство в разных странах мира, у нее были такие наблюдения и выводы: когда она посмотрела, как воспитывают детей в самых разных культурах — в некоторых культурах доминировали мамы и был матриархат, в некоторых — патриархат, во всех старых уходящих культурах главными были дедушки и бабушки. Затем пришло новое поколение, и в нем самым главным, задающим моду стала молодежь. Мы с вами знаем, что последние лет 30 именно молодежь задавала отчасти моду, стиль общения культур. Скорость времени увеличивается и разные культуры вступают на смену друг другу. Поэтому Маргарет Мид предсказала, примерно 40 лет назад, что будет развиваться культура будущего, где дети будут учителями родителей. Это предсказание в чем-то оправдывается концепцией «цифровых детей», «цифровых аборигенов».
Есть два поколения и между ними цифровой разрыв. Это дети — те, кто привык жить в условиях новых технологий и старшее поколение, которое эти технологи осваивает, иногда не очень легко. Поэтому ситуация разрыва была названа «цифровые аборигены» — дети и «цифровые эмигранты» — родители. Последнее 10-летие очень много изучают эту тему не только социологи, но и психологи, нейрофизиологи, специалисты по мозгу, психиатры и, конечно, педагоги.
Еще один замечательный исследователь — Игорь Кон — специалист-этнограф сказал, что социология детства (новое направление, которое развивается последнее 10-летие) объединяет в себе знания разных наук.
Если посмотреть, кто что делает на этом поле, то социологи смотрят на то, как идет процесс, какие проблемы, какие риски существуют; психологи смотрят, как это проявляется на личности, какие тонкие механизмы здесь происходят, когда личность ребенка взаимодействует с информацией. И сейчас проводится много исследований, была издана книга «Мозг онлайн. Человек в эпоху интернета», изучается, как новые технологии влияют на сознание.
Социологи задают вопросы: «Что происходит и как все это движется, и какие проблемы встают?»
Психологи изучают тонкости, связанные с восприятием информации.
Нейрофизиологи изучают, как это влияет на мозг, а это очень большие проблемы.
Педагоги изобретают методики, как сделать, чтобы дети максимально не страдали, а наоборот развивались. Потому что интернет — это очень мощное средство, которое можно использовать и для развития, и для деградации. Как повернем, так и будет.
Причем это самое мощное медиа, которое вообще существует сегодня.
Несколько слов о самых крупных последних исследованиях.
Существуют европейские исследования. Автор одного из них — Соня Ливингстон (Sonia Livingstone, профессор Лондонскойшколыэкономики и политических наук, руководитель международного исследования EU Kids Online) в лондонской школе экономики проводила исследования, связанные с детьми и интернетом, подростками и социальными сетями, использованием мобильного интернета (сотовых телефонов).
Не очень давно Россия присоединилась к этим исследованиям. Доктор психологических наук Галина Солдатова, взяла методики Сони Ливингстон и посмотрела, что происходит в России. Европа немного раньше стала заниматься этой проблемой, раньше начала принимать разные меры, чтобы создавать безопасную среду для детей. В России ситуация с рисками хуже.
Результаты этих исследований можно взять на сайтах — дети онлайн, там есть журнал «Дети в информационном обществе». Он открытый, находится в свободном доступе.
Фонд развития интернета провел новое исследование при поддержке «Google» — «Цифровая компетентность российских подростков и родителей. Всероссийское исследование». Первые результаты вывешены на сайте — Фонд развития интернета.
Исследование ЮНИСЕФ (детский фонд ООН) и еще одно масштабное российское исследование, которое провели ученые и медиа-педагоги под руководством Цымбаленко Сергея.
Поэтому это поле очень большое.
Недавно вышла книга «Дети цифровой эры» — ученые пытаются понять, что же происходит с этими детьми, кто они, эти цифровые дети?
Пока что нет точных данных, как влияет информация на мозг, когда дети с самого раннего детства используют гаджеты и различные технологии. Пока что есть информация и за, и против. Есть психологи и нейрофизиологи, которые считают, что это вредно. Есть те, кто говорит, что компьютеры, интернет благоприятно воздействуют, потому что они развивают познавательную активность. Эти исследования будут продолжаться, и я приглашаю всех, кого волнует эта проблема внимательно наблюдать за детьми, которые находятся рядом с ними, потому что этот вопрос остается открытым.
По поводу погружения и жизни в онлайн.
Наши исследования (РГДБ) говорят о том, что во многих странах происходил бум интереса к интернету, к этой новой среде. При погружении туда происходит всплеск этого интереса. И на какое-то время кажется, что дети гораздо меньше интересуются книгами, чтением, но на самом деле расширяется познавательная активность. Бум через какое-то время проходит, интернет встраивается в обычную структуру жизнедеятельности и к нему начинают относиться так же, как к телефону, ТВ. Но технологии при этом сейчас активно развиваются, конвергенция между различными каналами медиа идет очень быстро — развиваются ридеры, планшеты, мобильная телефония. Поэтому этот процесс далеко не закончен, он двигается дальше. Поэтому цифровой дом (много экранов в доме) — это уже нормальная ситуация для Европы, для крупных городов и сейчас очень быстро распространяется и в России.
В процессе исследования влияния интернета на подростков, под руководством Цымбаленко Сергея Борисовича, опрошено более 2000 подростков — массовое погружение детей в интернет произошло за последние 3-4 года. Сейчас 93% подростков пользуются интернетом независимо от места проживания и они оказывают влияние на тех своих сверстников, которые не в интернете.
Каждый день выходит в интернет 37% взрослых, и никогда не выходит 46%. Это тот самый цифровой разрыв. Свидетельство того, что дети — это интернет-поколение.
Есть разница между теми, кто пользуется, и кто не пользуется интернетом. Казалось, что они туда погружаются и становятся менее коммуникабельными — это один из мифов. На самом деле интернет-дети гораздо больше общаются со сверстниками и родителями, а также ходят в кружки и секции, и даже ходят на свидания. Таким образом, интернет не уменьшает реальное жизненное пространство. Дети, не пользующиеся интернетом, немного больше ориентированы на традиционное чтение книг, но также и на компьютерные игры.
Исследования показывают, что у этого поколения гораздо шире интересы именно благодаря интернету и тем новым возможностям, которые дает эта среда.
Еще один важный аспект — это обилие творчества подростков, которые могут выставить свои фотографии, обмениваться различными интересными сюжетами в интернете, в том числе в социальных сетях. Дети перестают различать границы интернета и реальной жизни (это разделяют взрослые). Для них интернет — часть реальной жизни, это такая же жизнь, как и всё остальное. Для подростков интернет — нормальная среда, в которой они живут.
Один из главных акцентов сейчас то, что подрастающее поколение проявляет сейчас себя как творец нового информационного пространства и в том числе пространства интернета. Интернет — это как бы продолжение наших рук, наших глаз, наших возможностей. То есть это тот самый инструмент, при помощи которого “цифровые” дети выстраивают свое взаимодействие с окружающим глобальным миром. То есть это уже глобальные дети. Вопрос взаимодействия с подростками из других стран не проблема, если ты знаешь языки.
Это новое поколение действительно глобальных детей, которое будет помогать миру соединяться.
Несколько слов о рисках и возрастных проблемах. Сейчас дети в интернете с 3,4,5 лет, это очень важно, но все исследования говорят о том, что представления родителей о существующих рисках и угрозах очень ограничены. Они не представляют себе всех опасностей, которые могут быть в интернете. Если мы не отпускаем детей через дорогу, не обучив их правилам безопасности, то тоже самое в интернете. Это настолько же опасная среда. Задача, которая стоит перед родителями — обучение детей сетевой грамотности, информационно-коммуникационной грамотности, цифровой грамотности. Угрозы — это встреча с порнографией, с разным отрицательным контентом, встреча с педофилами, часто развиваются кибер-преследования (школьники преследуют друг друга через интернет). Поэтому это очень важно сейчас для всех взрослых, которые хотят создать развивающую и безопасную среду. Есть еще один миф — взрослым кажется, что дети замечательно чувствуют себя в цифровой среде, а значит это поколение настолько продвинутое, что может там жить легко и свободно. Да может, и информацию дети находят достаточно хорошо. Но могут ли дети и подростки, которые читают плохо, хорошо находить информацию, которую они видят на экране? Если плохо читают, то они будут играть, развлекаться, будут пользоваться визуальной информацией. Но чтобы использовать интернет для развития, очень важно, чтобы они хорошо читали. Поэтому вопрос чтения в интернете — один из ключевых вопросов сегодня, потому что от этого зависит будущая счастливая жизнь будущего взрослого, который вырастет из этого “цифрового” ребенка.
Детские библиотеки показали себя как площадки, которые объединяют самых разных специалистов, прекрасно работающих с детьми и родителями.
Позитивный контент в интернете.
Европарламент в 2012г. принял закон о развитии лучшего детского контента в интернете: помогать тем, кто способствует созданию лучшего детского контента, в том числе бизнесу, который этим занимается, детям, родителям, учителям. Европа разработала целую систему грантов.
2. The sentences in Ex. 1 are from the dialogues below. What are the dialogues about? Listen, read and check. Where does each person want to go? Find the places on the map. — Предложения в упражнении 1 из диалогов. О чем эти диалоги? Куда хотят прийти говорящие? Найдите эти места на карте.
- A: Excuse me, is there a fast food near here? — Извините, здесь есть где-нибудь поблизости фаст-фуд?
- B: Yes, there’s one on Berry Street. — Да, есть один на Берри Стрит.
- A: Where exactly? — А где точно?
- B: On the corner of Eldon Road and Berry Street. — На углу Элдон Роад и Берри Стрит.
- A: Thanks a lot. — Спасибо большое.
- A: Excuse me, can you tell me where the cinema is? — Извините, не могли бы вы подсказать, где тут кинотеатр?
- B: Yes, sure. Go down Bath Street and turn right. Walk down Eldon Road. The cinema is on your left. — Да, конечно. Идите по Бас Стрит и поверните направо. Затем вниз по Элдон Роад. Кинотеатр будет слева от вас.
- A: On my left? — Слева?
- B: Yes. It’s opposite the toy shop. You can’t miss it. — Да. Напротив магазина игрушек.
- A: Thank you. — Спасибо.
The dialogues are about asking for and giving directions. The person in Dialogue 1 wants to go to a fast food restaurant. The person in Dialogue 2 wants to go to the cinema.
Диалоги о том, как спрашивают и указывают направления. В первом диалоге человек хочет пройти к ресторану быстрого питания. Во втором диалоге человек хочет пройти к кинотеатру.
3. Portfolio: Look at the map. Act out dialogues asking for/giving directions from: — Портфолио: посмотри на карту. Разыграй диалоги, спрашивая и указывая направления:
- the bakery to the newsagent’s — от пекарни к газетному киоску,
- the bookshop to the cafe — от книжного магазина к кафе,
- the music shop to the chemist’s — от музыкального магазина к аптеке,
- the toy shop to the square — от магазина игрушек к площади,
- the chemist’s to the supermarket — от аптеки к супермаркету.
Use the phrases in the box and the sentences in Ex. 1. Record yourselves. — Используй фразы из упражнения 1. Запиши себя.
- A: Where’s the newsagent’s, please? — Подскажите пожалуйста, где газетный киоск?
B: Go down Eldon Road. It’s on the corner of Eldon Road and Berry Street. — Идите по Элдон Роад. Он на углу Элдон Роад и Берри Стрит.
A: Thank you. — Спасибо - A: Excuse me. Is there a café around here? — Извините. Здесь есть где-нибудь кафе?
B: Yes. There’s one on Eldon Road. — Да. Есть одно на Элдон Роад.
A: Where exactly? — А где точно?
B: On the corner of Eldon Road and Alma Street. Go down Bath Street. Turn right. The cafe is on the corner of Eldon Road and Alma Street. — На углу Элдон Роад и Алма Стрит. Идите по Бас Стрит. Поверните направо. Кафе на углу Элдон Роад и Алма Стрит.
A: Thank you. — Спасибо. - A: Excuse me. Can you tell me where the chemist’s is? — Извините. Не подскажете мне, где есть аптека?
B: Yes, sure. Go down Bath Street and turn right. Walk down Eldon Road to Berry Street. Turn right once again. The chemist’s is next to the fast food restaurant on your right. — Да, конечно. Идите по Бас Стрит и поверните направо. Идите по Элдон Роад к Берри Стрит. Поверните направо еще раз. Аптека рядом с рестораном быстрого питания справа от вас.
A: Thanks a lot. — Спасибо большое - A: Excuse me. Can you tell me where the square is? — Извините. Не подскажете мне, где площадь?
B: Yes, sure. Go up Eldon Road. The square is at the very end on your left. — Да, конечно. Идите вверх по Элдон Роад. Площадь в самом конце слева от вас.
A: Thanks a lot. — Спасибо большое. - A: Excuse me. Where’s the supermarket, please? — Извините. Где тут супермаркет?
B: Go down Berry Street then turn left. The supermarket is on the corner of Eldon Road and Alma street on your right. — Идите по Берри Стрит, затем поверните налево. Супермаркет на углу Элдон Роад и Алма Стрит справа от вас.
A: Thanks a lot. — Спасибо большое.
4. Listen and repeat. Think of more words with the same letter combinations. — Послушай и повтори. Придумай еще слова с такими же комбинациями букв.
2. a) The sentences are from the dialogue between a shop assistant and a customer. Which sentences does each person say? Listen, read and check. — Предложения из диалога между консультантом в магазине и покупателем. Какие предложения кто говорит? Послушай, прочитай и проверь.
- Shop assistant: Good morning, Sir. How can I help you? — Доброе утро, сэр. Чем могу помочь?
- John: I’m looking for a shirt. — Я ищу рубашку.
- Shop assistant: The shirts are over here. Any particular colour? — Рубашки вон там. Вам нужен какой-то определенный цвет?
- John: A blue one, please. — Синий, пожалуйста.
- Shop assistant: What size are you? — Какой у вас размер?
- John: I’m a size 16 collar. — Шестнадцатый размер ворота.
- Shop assistant: What about this one? — Как насчет вот этой?
- John: That’s fine. Thank you. — Отлично. Спасибо.
- Shop assistant: You’re welcome! — Пожалуйста.
- John: How much is it? — Сколько стоит?
- Shop assistant: That’s £ 15, please. — 15 фунтов.
- John: Here you are. — Вот, пожалуйста.
- Shop assistant: Thank you. Have a nice day! — Спасибо. Приятного дня.
- How can I help you? S — Продавец
- I’m looking for a shirt. C — Покупатель
- Any particular colour? S — Продавец
- What size are you? S — Продавец
- Here you are. S — Продавец
- What about this one? S — Продавец
- That’s fine. C — Покупатель
- How much is it? C — Покупатель
- That’s £15, please. S — Продавец
b) Read again, and answer the questions. — Прочитай снова и ответь на вопросы.
- What is John looking for? — Что ищет Джон?
- What colour does he want? — Какой цвет он хочет?
- What size is he? — Какой у него размер?
- How much does it cost? — Сколько стоит?
- John is looking for a shirt. — Джон ищет рубашку.
- He wants a blue shirt. — Он хочет синюю рубашку.
- He’s a size 16 collar. — У него 16 размер ворота.
- It costs £15. — Она стоит 15 фунтов.
3. Look at the UK clothing sizes. Are sizes the same in your country? — Посмотри на таблицу размеров в Великобритании. Эти размеры такие же как в твоей стране?
4. Portfolio: You want to buy some clothes. Use the pictures to act out the dialogue between you and the shop assistant. Use the sentences from Ex. 1. Record yourselves. — Портфолио: Ты хочешь купить одежду. Используй картинки, чтобы разыграть диалог между тобой и продавцом. Используй предложения из упражнения 1. Запиши себя.
1. Look at the graph and the title of the text. What do you think the text is about? Listen, read and check. — Посмотрите на график и заголовок текста. Как вы думаете, о чем этот текст? Послушайте, прочитайте и проверьте.
High-tech TEENS!
Teenagers spend a lot of time in their bedrooms hanging out with their friends, but your average teenager’s bedroom has changed a lot in the past few years.
Up until recently, teenagers had teddy bears, dolls, sports equipment, tape recorders, board games and the odd radio in their bedroom. Nowadays, these traditional toys are all but gone and innovations such as MP3 music players and games consoles are popular instead!
A recent survey showed that seven out of ten British teens have a TV in their room and six out of ten have a games console. More than half the children have a DVD player or a hi-fi system, while around one in three have a digital music player (MP3) or a computer (PC) or laptop, and 10% of teens have plasma TV.
So, it’s not surprising that around a third of the kids have gadgets worth up to £2,000 in their rooms! How do they pay for them? Well, nine out of ten of them receive these hi-tech goods as Christmas or birthday presents, while others save their pocket money or earn the money through working.
Some parents might be shocked to find out that their son or daughter could be sleeping on a gold mine. It seems fair to say that as new technology increases so does the value of kids’ bedrooms!
Высокотехнологичные подростки!
Подростки проводят много времени в своих комнатах, проводя время с друзьями, но за последние несколько лет среднестатистическая подростковая комната сильно изменилась.
До недавнего времени у подростков в их комнатах были плюшевые медведи, куклы, спортивный инвентарь, кассетные магнитофоны, настольные игры и радио. Сегодня, эти традиционные игрушки ушли в прошлое, а вместо них стали популярными инновации типа МР3 плейеров и игровых консолей.
Недавнее исследование показало, что у 7 из 10 британских подростков есть в комнате телевизор, а у 6 из 10 есть игровая консоль. У более половины детей есть DVD проигрыватель или музыкальная система, около 1/3 подростков имеют МР3 плейеры, компьютеры или ноутбуки, а у 10% подростков есть плазменный телевизор.
Неудивительно, что почти у каждого третьего ребенка есть гаджеты стоимость до 2000 фунтов в их комнатах! Как они платят за них? 9 из 10 подростков получают эти высокотехнологичные устройства на Рождество или на День рождения, а остальные копят свои карманные деньги или зарабатывают средства.
Некоторые родители могут быть шокированы, узнав, что их сын или дочь спят на залежах золота. Честно говоря, с развитием технологий увеличивается и стоимость детских комнат!
I think this text is about of hi-tech equipments teenagers have got in their bedrooms. — Я думаю, этот текст о высокотехнологичных приборах, которые есть в спальнях подростков.
2. a) Read the text again and study the graph. Then, answer the questions. — Прочитайте текст еще раз и изучите график. Затем ответьте на вопросы.
- What percentage of teens own a DVD player? — У скольки процентов подростков есть DVD плейер?
- What two items do 30% of teens own? — Какие две вещи есть у 30% подростков?
- What item do most children have in their bedroom? — Какие вещи наиболее часто встречаются в их спальнях?
- What percentage of kids own a plasma TV? — У скольки процентов детей есть плазменный телевизор?
- How do they pay for the gadgets? — Как они платят за гаджеты?
- 50% of teens have a DVD player. — У 50% подростков есть DVD плейер.
- 30% of teens own MP3 or PC. — 30% подростков владеют МР3 плейером или компьютером.
- The most of teens have a TV in their rooms. — У большинства подростков есть в их комнатах телевизор.
- About 13% of teens owns a plasma TV. — Около 13% подростков владеют плазменным телевизором.
- Nine out of ten of teens receive hi-tech gadgets as Christmas or birthday presents, while others save their pocket money or earn the money. — Девять из десяти подростков получают высокотехнологичные гаджеты в качестве подарков на Рождество или день рождения, остальные экономят карманные деньги или зарабатывают средства.
b) Explain the words in bold. — Объясните слова, выделенные жирным шрифтом.
- hanging out: spending time — проводить время;
- average: typical — среднестатистический, средний;
- equipment: things which are used for certain purposes — вещи, которые используются для определенных целей, оборудование;
- innovations: newly invented things — только что изобретенные вещи, инновации;
- console: panel with switches/buttons used to control a machine/device — панель с переключателями и кнопками, которая используется для управление устройством, панель управления электронным устройством;
- survey: set of questions to find out about something — подбор вопросов, чтобы узнать о чем-либо, опрос, исследование;
- gadgets: small electronic devices — электронные устройства;
- pocket money: money that your parents give you every week or month — деньги, которые ваши родители дают вам каждую неделю или месяц, карманные деньги;
- gold mine: a place where we dig for gold — место, где ведется добыча золота, золотая шахта.
3. Use the graph to tell the class what high-tech gadgets British teenagers have in their bedrooms. — Используйте график, чтобы рассказать классу, какие высокотехнологичные гаджеты есть в комнатах у британских подростков.
We can see that 50% of teenagers have got a high-fi or a DVD player in their bedrooms. 30% of teenagers have an MP3 player or a PC and 13% of teenagers have got plasma TV. — Мы видим, что у 50% подростков есть музыкальный центр или DVD плейер в их комнатах. У 30% подростков есть МР3 плейер или компьютер, и у 13% подростков есть плазменный телевизор.
4. Project: Carry out a survey on what high-tech equipment your classmates own. Write a questionnaire and ask the rest of the class to complete it. Then make a bar graph like the one in Ex. 1 showing the results. Your graph should contain the following information. — Проект: Проведите исследование, какое высокотехнологичное оборудование есть у ваших одноклассников. Напишите вопросник и попросите одноклассников его заполнить. Затем сделайте график, как в упражнении 1, чтобы продемонстрировать результаты. Ваш график должен содержать следующую информацию:
Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку, кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кто-то изучает иностранный, чтобы понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы. Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но многим людям уроки английского нужны именно для того, чтобы общаться на нем в бытовых ситуациях с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей. В этом случае важнейшим средством для формирования навыка повседневного общения являются разнообразные диалоги на английском языке.
Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь – это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл. Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите. Именно поэтому, при отработке разговорной речи преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.
Примеры диалогов на разные темы
Как правило, диалоги составляются на определенные темы. Обычно диалоги на английском для начинающих - это диалог-знакомство, который содержит простые фразы: разговор о погоде (универсальное средство поддержать разговор), разговор в кафе, диалог в магазине, разговор о планах на выходные и т.п.
В любом случае, важно помнить, что диалог – это не просто набор фраз по типу «вопрос – ответ», а обязательно и реакция на информацию собеседника, и эмоциональная составляющая той или иной степени. Поэтому при разучивании новых материалов и диалогов на английском, аудио сопровождение играет очень важную роль. Слушая диалоги, вы не только запоминаете фразы, но и копируете интонационный рисунок и правильное произношение, что имеет особенно большое значение именно в диалогической речи и восприятии речи иностранца на слух.
Сегодня мы представим вашему вниманию интересные диалоги на английском языке с переводом, полные версии которых Вы можете увидеть, зарегистрировавшись на сайте Lim English. В этом случае, представленные диалоги будут сопровождаться упражнениями, подробным словарем новых слов и грамматическими пояснениями.
Бизнес диалог
Тематика бизнеса выделилась в английском в отдельную подтему. Сегодня есть множество курсов данного профиля, на онлайн-платформах специальные справочные материалы и целые интенсивы по этому профилю. Мы же предлагаем короткую беседу о бизнесе на английском:
- Good morning! May I talk to Mr. Johns?
- Good morning! Mr. Johns is busy at the moment. Do you mind leaving the message for him, please?
- No, I don't. It is Mr.Saimon. I'm calling to confirm our meeting.
- Yes, Mr. Johns asked me to confirm!
- Thank you very much for information!
- Доброе утро! Могу я услышать мистера Джонса?
- Нет, спасибо. Это мистер Саймон. Я звоню подтвердить нашу встречу.
- Да, мистер Джонс попросил меня подтвердить!
- Спасибо Вам большое за информацию!
Диалог на тему "знакомство"
Итак, любое общение начинается со закомства.
- Hello, how are you?
- Fine, thanks. And you?
- Great! My name is Lima.
- I am Emily. It’s nice to meet you.
- It’s nice to meet you, too.
- Are you from New York?
- Yes, I am. Where are you from?
- I am from here, from Bedford.
- Oh, great. Can we be friends?
- Привет, как дела?
- Хорошо, спасибо! А у тебя?
- Замечательно! Меня зовут Лима.
- Я – Эмили. Приятно c тобой познакомиться.
- Мне тоже приятно познакомиться.
- Я отсюда, из Бэдфорда.
- О! Прекрасно. Можем ли мы быть друзьями?
Диалог в ресторане
Диалоги в кафе или ресторане часто используются в учебных материалах и разговорниках. Изучив представленные выражения, вы сможете использовать их в заграничной поездке. К тому же, некоторые структуры и, так называемые, фразы вежливости будут вам полезны и в других речевых ситуациях.
Jerry: Let’s go for a walk.
Lima: Have you got any ideas where we can go?
Jerry: Yes, I have. Let’s go to the restaurant.
Lima: Ok. Let's go.
Waiter: Good evening. What can I do for you? What would you like to order?
Jerry: Have you got mashed potatoes?
Waiter: Yes, we have.
Jerry: Have you got any juice?
Waiter: Apple juice, tomato juice and orange juice.
Jerry: Give us orange juice, please. Have you got any ice-cream?
Waiter: Yes, we have vanilla ice-cream, chocolate ice-cream and ice-cream with topping.
Jerry: Give us one vanilla ice-cream and one chocolate ice-cream.
W: Anything else?
Jerry: That’s all. Thank you.
Джерри: Пойдем погуляем.
У тебя есть какие-нибудь идеи куда мы можем пойти?
Джерри: Да. Давай сходим в ресторан.
Официант: Добрый вечер. Что я могу сделать для вас? Что бы вы хотели заказать?
Джерри: У вас есть картофельное пюре?
Джерри: У вас есть какой-нибудь сок?
Официант: Яблочный сок, томатный сок и апельсиновый сок.
Джерри: Дайте нам апельсиновый сок, пожалуйста. У вас есть какое-нибудь мороженое?
Официант: Да. У нас есть ванильное мороженое, шоколадное мороженое и мороженое с топпингом.
Джерри: Дайте нам одно ванильное мороженое и одно шоколадное мороженое.
Официант: Что-нибудь еще?
Джерри: Это все. Спасибо.
Диалог о погоде
Как известно, если вам нужно завести беседу с малознакомым человеком тема погоды будет хорошим вариантом. Эта тема интернациональна, политкорректна и универсальна для любого круга. Особенно популярна эта тема у жителей Великобритании. И это неудивительно, ведь эта страна известна переменчивостью погоды. Поэтому, несколько фраз о погоде, которыми перебрасываются при встрече знакомые, являются зачастую просто формой приветствия, а вовсе не способом получить какую-то информацию.
- Hello, Martin, lovely day, isn't it?
- Absolutely wonderful - warm and clear. What's the weather forecast for tomorrow? Do you know?
- Yes, it says it will be a bit cloudy in the morning. But the day will be bright and sunny.
- How nice. A perfect day for an outing. I promised my family a barbecue, you know.
- Great! I hope you’ll enjoy it.
- Привет, Мартин, прекрасный денек, не так ли?
- Абсолютно чудесный – тепло и ясно. Какой прогноз на завтра? Не знаешь?
- Да, знаю, говорят, будет немного облачно утром. Но день будет ясным и солнечным.
- Как хорошо. Отличный день для загородной прогулки. Я пообещал своей семье барбекю, знаешь ли.
- Здорово! Надеюсь, вам понравится.
Хотите улучшить английский?
Попробуйте наши онлайн-курсы!
Эффективные способы заучивания диалогов
Как уже было замечено ранее, заучивание диалогов и новой лексики – залог успешного общения на английском языке. Чем больше речевых клише вы выучите, тем легче вам будет сформировать свою мысль в спонтанном разговоре. Если у вас есть собеседник или вы учите английский в группе, выучить и рассказать диалог не представляет проблемы. Причем обычно преподаватели вносят в задание творческую составляющую – на основе диалога в учебном пособии составить, выучить и рассказать свой вариант. Однако если вы учите английский самостоятельно, отсутствие партнера для разговора в какой-то мере осложняет задачу. Но, как известно, безвыходных ситуаций не бывает. Слушать английские диалоги онлайн - это наиболее действенный метод заучивания. Как правило, многократное прослушивание помогает запомнить все необходимые фразы, и при этом воспроизводить их вслух с правильной интонацией.
Диалог в магазине
Еще одна популярная тема для диалогов – это диалоги в магазине на английском, которые позволят вам с легкостью купить необходимые продукты:
Emily: Hey, Lima. Let’s go shopping.
Lima: Hi, Em. Let’s go!
Salesgirl: Good morning! Can I help you?
Emily: Good morning! What is the price of this dress?
Salesgirl: It costs one thousand dollars.
Emily: Oh, it’s a very expensive dress.
Lima: Let’s go to another store.
Lima: Look at these jeans. I like them.
Salesman: Can I help you?
Lima: Can you tell me what the price of those jeans is?
Salesman: Yes. The jeans cost three hundred dollars.
Lima: Ok, I’ll take those jeans and this T-shirt.
How about a nice dress for my friend?
Salesman: This dress is very popular this season.
Emily: Ok, I’ll take it. Thank you very much.
Salesman: You are welcome.
Эмилия: Привет, Лима. Пойдем по магазинам.
Лима: Привет, Эм. Пойдем!
Продавщица: Доброе утро! Могу я вам помочь?
Эмилия Доброе утро! Какая цена этого платья?
Продавщица: Оно стоит одну тысячу долларов.
Эмилия: О, это очень дорогое платье.
Лима: Давай пойдем в другой магазин.
Лима: Посмотри на эти джинсы. Мне они нравятся.
Продавец: Могу я вам помочь?
Лима: Вы можете сказать мне, какая цена на те джинсы?
Продавец: Да. Джинсы стоят триста долларов.
Лима: Хорошо, я возьму те джинсы и эту футболку.
Как насчет красивого платья для моей подруги?
Продавец: Это платье очень популярное в этом сезоне.
Эмилия: Хорошо, я возьму его. Спасибо вам большое.
Диалог в отеле
Предлагаем вам пару разговорных фраз на одну из самых распространённых тем "в отеле".
- I need the cheapest room in this hotel. How much is it?
- We have 2 number. The price is 10 dollars pro night.
- It`s not cheap. Sorry.
- Мне нужен самый дешевый номер в этом отеле. Сколько это стоит?
- У нас есть два таких номера. Цена составляет 10 долларов.
- Это недешево. Извините.
Диалог друзей
Диалог друзей на английском – очень частый гость во всех учебных пособиях. Обсуждать можно самые разнообразные темы – школьные дела, отношения в семье, планы на будущее. Такие диалоги представляют большой простор для фантазии. Ведь взяв за основу какой-то готовый аудио диалог на английском, его всегда можно «подогнать» под себя. А когда говоришь о своем собственном опыте и эмоциях, материал запоминается гораздо легче.
Lima: So, have you decided where would you like to go on next holiday?
Emily: I think that I will go to my grandparents as usual. I will help them about the house.
And what about you?
Lima: I think that I will go to the seaside with my friends. Will you go with us?
Emily: What will you do there?
Lima: If the weather is fine, we will swim all the time. And I think we will go to an aqua park and maybe we will visit some excursions.
Emily: Oh, great. I think that I will join you.
Lima: Ok, I will call you.
Лима: Ну, ты решила, куда бы ты хотела поехать на следующие каникулы?
Эмилия: Я думаю, что я поеду к бабушке и дедушке, как всегда. Я буду помогать им по дому. А как насчет тебя?
Лима: Я думаю, что я поеду на море с моими друзьями. Поедешь с нами?
Эмилия: Что вы будете там делать?
Лима: Если погода будет хорошая, мы будем плавать все время. И я думаю, мы поедем в аквапарк и может быть посетим какие-нибудь экскурсии.
Эмилия: О, здорово. Я думаю, что я присоединюсь к вам.
Лима: Хорошо, я позвоню тебе.
Читайте также: