Какие части halo переведены на русский на xbox
Русификаторы текста и звука можно ставить независимо друг от друга.
- Русификатор звука (от FreedomHellVOICE и FireDub) — с ним внутриигровые достижения работают.
- Русификатор текста (от ZoG Forum Team) — при его установке игру нужно запускать в режиме «с поддержкой модов». В этом режиме недоступен мультиплеер, и достижения. Поэтому, решайте сами, что вам важнее, текст (при том что русская озвучка и так уже будет), или достижения и мультиплеер.
Еще есть русификатор звука от «Вектор», City и Rusbox — это старая «пиратская» озвучка, и пробовать её уже нет смысла.
Ссылка на форум ZoG с переводами:
Демонстрация русской озвучки от FreedomHellVOICE и FireDub:
Даааа, ру комьюнити у Хало действительно большое.
Лучше бы просто субтитры сделали
Игра не поддерживает внутреигровые субтитры
в игре нет возможности включить субтитры вне кат-сцен, только в пререндерах.
В CE на ПК есть субтитры во время геймплея
Думаю речь про рич, там нет и тоже пилят озвучку
это не те что автоматически создаются?
Норм так. Я думал компьютерный голос будет, а тут прям актёры. почти. Надо бы задонатить ребятам
Ну все, до свидания. Озвучка пошла. Я в оффлайн на пару недель.
С русификатором играть приятнее, по мне как. Жаль на Xbox one нет возможности его установить.
Мне не очень зашла локализация, всё же я слишком привык к оригинальной озвучке, но сам факт того, что для столь малоизвестной в нашем сегменте игры кто-то на полном энтузиазме смог сделать довольно неплохую локализацию меня охренеть как радует
А на Microsoft версию как поставить?
Можно попробовать зайти в директорию Windows Apps используя учётную запись NT AUTHORITY\System (например запустив тот же Total Commander в режиме Run As в Process Hacker от этой учётной записи) и подменить/копировать на файлы из русификатора. Disclaimer: не пробовал.
А разве у них с магазина все программы и игры вот так скрытно ставятся?
Разве не только uwp (типа quantum break)?
Думал, что обычные игры и приложения у них в program files идут, как обычно.
Те немногие приложения (UI к драйверам, игры), которые я ставил, были в каталоге Window Apps. Halo точно была там.
Хорошо что пока не было нужды там ничего покупать.
Ну, кроме Форзы, но там и альтернатив то пока нет.
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Похожие публикации
Жанр: Visual Novel Платформы: PC Разработчик: owlyboi Издатель: owlyboi Дата выхода на PC: 27 октября 2021 ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
Шрифты : 100% , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
Актуальная версия перевода: 1.0 от 10.05.2022
( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
Название: Them and Us
Год выпуска: 2021
Жанр: Хоррор на выживание / Экшен / Инди
Разработчик: TendoGames
Издатель: TendoGames Купить: [Steam], [GOG] Описание локализации:
Версия локализации: 1.0
Формат локализации: субтитры и интерфейс [The Bullfinch Team], озвучка [Mechanics VoiceOver]
Год выпуска: 2021
Войти
Похожие публикации
Жанр: Visual Novel Платформы: PC Разработчик: owlyboi Издатель: owlyboi Дата выхода на PC: 27 октября 2021 ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
Шрифты : 100% , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
Актуальная версия перевода: 1.0 от 10.05.2022
( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
Название: Them and Us
Год выпуска: 2021
Жанр: Хоррор на выживание / Экшен / Инди
Разработчик: TendoGames
Издатель: TendoGames Купить: [Steam], [GOG] Описание локализации:
Версия локализации: 1.0
Формат локализации: субтитры и интерфейс [The Bullfinch Team], озвучка [Mechanics VoiceOver]
Год выпуска: 2021
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Продвигаемые темы
Автор: james_sun
Создана 7 марта
Автор: Daniil Kortez
Создана 31 марта
Автор: Morfius354
Создана 30 марта
Автор: Outcaster
Создана 3 марта
Автор: pipindor666
Создана 17 декабря, 2021
Про этих ничего не могу сказать. Если они бы смогли и продолжили торговать, то они бы не только русского рынка лишились, но и всего остального. Их свои же бы сгноили. Мол, поддерживают войну.
REDteam выпустила перевод новеллы My Stepsis is a Futanari — еще одной части серии про шаловливых родственников. REDteam выпустила перевод новеллы My Stepsis is a Futanari — еще одной части серии про шаловливых родственников.
Они остаются на месте, правда в том же шакальном качестве) Ну может быть какие то английские словечки вылезут дальше, но все же это лучше чем psp-ое разрешение
Это скорее мелочи, формирующие общую картину, да. Важные мелочи, согласен) Но я скорее говорил про отношение — у многих уже дома есть 3D-телевизоры с очками. Я кинотеатральное 3D после пары лет игры в VR уже никак иначе, как “плоскую картинку” не воспринимаю Теоретически, новый Аватар мог сниматься (даже не сниматься, а быть реал-тайм 3D-фильмом) под VR со свободой обзора наверно, чтоб его можно было бы назвать революционным по современным меркам. Чтоб можно было сказать, что вот да — в таком виде он по уровню качества и инноваций вполне как первый в свое время)
Небольшое обновление Sonic Riders, в котором мы добавили перевод ролика с обучением (когда работаешь даже в праздники). Как сказал один из западных модмейкеров: "Лол, да кто о нём вообще помнит". Обновление уже доступно у бота, на Gamebanana, скоро и тут.
А мы пока продолжим работу над нашими проектами и портом перевода для PS2.
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Войти
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Продвигаемые темы
Автор: james_sun
Создана 7 марта
Автор: Daniil Kortez
Создана 31 марта
Автор: Morfius354
Создана 30 марта
Автор: Outcaster
Создана 3 марта
Автор: pipindor666
Создана 17 декабря, 2021
Про этих ничего не могу сказать. Если они бы смогли и продолжили торговать, то они бы не только русского рынка лишились, но и всего остального. Их свои же бы сгноили. Мол, поддерживают войну.
REDteam выпустила перевод новеллы My Stepsis is a Futanari — еще одной части серии про шаловливых родственников. REDteam выпустила перевод новеллы My Stepsis is a Futanari — еще одной части серии про шаловливых родственников.
Они остаются на месте, правда в том же шакальном качестве) Ну может быть какие то английские словечки вылезут дальше, но все же это лучше чем psp-ое разрешение
Это скорее мелочи, формирующие общую картину, да. Важные мелочи, согласен) Но я скорее говорил про отношение — у многих уже дома есть 3D-телевизоры с очками. Я кинотеатральное 3D после пары лет игры в VR уже никак иначе, как “плоскую картинку” не воспринимаю Теоретически, новый Аватар мог сниматься (даже не сниматься, а быть реал-тайм 3D-фильмом) под VR со свободой обзора наверно, чтоб его можно было бы назвать революционным по современным меркам. Чтоб можно было сказать, что вот да — в таком виде он по уровню качества и инноваций вполне как первый в свое время)
Небольшое обновление Sonic Riders, в котором мы добавили перевод ролика с обучением (когда работаешь даже в праздники). Как сказал один из западных модмейкеров: "Лол, да кто о нём вообще помнит". Обновление уже доступно у бота, на Gamebanana, скоро и тут.
А мы пока продолжим работу над нашими проектами и портом перевода для PS2.
27 июня команды FreedomHellVOICE и LapkiDub Studio выпустили русскую озвучку для игры Halo: Reach из сборника Halo: The Master Chief Collection, доступного на PC в сервисе Steam. С русской озвучкой внутриигровые достижения работают.
Русская озвучка это пиздец как не очень. Ну, если вы считаете, что русские голоса - это хорошо, то я вас не понимаю. Это мой личный опыт, который мне не нравится.
В целом, русская озвучка это дело вкуса, я вот люблю дубляж с английской озвучкой, но всё же когда субтитры озвучивают в играх все равно приходится выбирать между одним языком и другим.
Ее бы не было даже если бы разрабы додумались в игру добавить субтитры нормальные. И я говорю даже не рус. сабы, а вообще
Почему нельзя сделать закадровую озвучку, вместо дубляжа?(
Потому что изживший себя и невостребованный формат.
Фанатею от Halo и вселенной еще с самого выхода первой части. Мне тяжело аргументировать свою привязанность техническими вещами, но эмоционально игре всегда удавалось меня держать на ключке. Да, иногда локации кривоваты: большие и немного ленивые, иногда музыка не на своем месте, но есть в ней своя изюминка.
Геймплей бодрый из-за агрессивного ИИ (а если ко-оп, то сказка), харизматичные персонажи и на первых, и на вторых ролях, отличнейший лор, в который веришь. Может быть не самых оригинальный в некоторых аспектах, но он не шит белыми нитками. Первую люблю за инопланетную атмосферу, вторую за интриги, ODST за превосходную ауру одиночества и REACH за хороший пафос без затянутых сцен - убивают быстро, горевать некогда. Был героем и умер героем. И саундтрек иногда так умеет бить в нужные моменты.
Игра своего времени, своей платформы, своего информационного поля.
Первый хало вроде был первый вменяемый шутер на консолях,использующий стики. Но дизайн локаций,да,не торт. А вот про дальше-не скажу,но вроде там ии крутой,да и вообще сайфай в который вбухали кучу бабла.
Им по 10-20 лет, конечно сейчас стрельба унылая на фоне последних бфов и кодов, в 4 и 5 частях пытались сделать похоже, но фанаты не оценили. Еще стоит сделать акцент на уникальности каждого оружия и разнице между людским и ковенантском оружии и техники. Сильно заходит сэндбоксовые элементы когда тебе дают большую локацию с одной или несколькими целями и несколькими точками интереса и ты сам можешь выбирать как тебе действовать плюс к этому техника и союзная пехота. Чтоб полностью прочувствовать геймплей нужно играть минимум на героике (самый частый аргумент) , там и ии врагов раскрывается, и полезность каждого оружия показывается. А ну и божественный ост. Хор мне кажется заостряет внимание на религиозности ковенанта и их представлении о божественных кольцах.
Короче пробежать игру на изи можно, но потом говорить что игра плоха не стоит (хотя в свое время первая часть мне хоть и нравилась, но казалась скучной из за структур половины уровней, вторую пробежал в 2007 после релиза на пк и забыл, зато 3, одст и рич считаю шикарнейшими).
Тоже собираюсь в хронологическом порядке ознакомиться со всем контентом вселенной) Надеюсь, мои впечатления будут более позитивными)
Потому что большинство начинало играть в нее в свои ранние годы. Эмоции были совсем другие. Это как вернуть 2007.
Сейчас начинать играть в нее смысла нет. Игра устарела и сюжет банальный.
Здесь есть информация о русификаторах к играм Halo и сами русификаторы (ВНИМАНИЕ! сборы Mechanics VoiceOver (R.G. MVO) на полную озвучку HALO 3 были закрыты 31 марта ждём полную озвучку)
7
57
10
2
4
1
3
2
1
1
1
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
1
23,130 | уникальных посетителей |
1,528 | добавили в избранное |
"EXTRA" Microsoft приостановила свою детальность на территорий России, на не определенный срок, и за чего сейчас нельзя купить HALO: MCC на территории России. (причины санкций, и не стабильность рубля)
1) УРА. Соборы на полную озвучку HALO 3 от Mechanics VoiceOver (R.G. MVO) закончены
2) Озвучка Halo 2 от Mechanics VoiceOver (R.G. MVO) на подготовительной стадий!
Для русификатора текста HALO:Reach требуется версия игры на момент 26.04.2021 !
Версия руссификатора: 1.21 от 26.04.21
В данном русификаторе:
1) Достижения не работают, так как, надо запускать игру в режиме с отключенным анти читом, после установки данного русификатора! (смотреть как это сделать в FAQ ниже)
2) Субтитры только в кат-сценах!
Установка
В скаченном архиве есть папка haloreach, её перекидываем в папку с игрой (с заменой), после того как перекинется заходим в игру и играем.
p.s. открыть папку с игрой можно через свойства игры в steam, и выбрав там локальные файлы.
Переводчики: Kronos, D9, 343GuiltySpark, Андрей Бледнёв, John117, Mika77, Sidzzz "и ещё несколько человек которые решили остаться неизвестными"
Техническая часть, организация локализации, R.G.DShock!
p.s. данный русификатор только для одиночного прохождения если хотите поиграть в мультиплеер удалит / haloreach/ maps/ shared.map
(Установщик весит 440.27 MB)
Куратор - Никита RockeyLol Шишкин
Перевод игры - Иван Горин
Техническая часть - R.G.DShock
Холланд (озвучил Евгений Курочкин)
Кэт (озвучила Екатерина Дмитрова)
Джун (озвучил Александр Старков)
Джордж (озвучил Марат Паучара)
Картер (озвучил Евгений Иванов)
Хэлси (озвучила Елена Белкина)
Точка (озвучила Рута Новикова)
Эмиль (озвучил Игорь Куликов)
Киз (озвучил Игорь Куликов)
Ноубл 6 (озвучили Вячеслав Никитин / Анастасия Николаева)
СВО (озвучил Майк Миханзон)
Сержант 1 (озвучил Влад Борисов)
Сержант 2 (озвучил CheaterUEFA)
ODST 1 (озвучил Дмитрий зверев)
ODST 2 (озвучил Виталий Вернер)
Бак (озвучил Виталий Кашеваров)
Cpt. Drusha (Богдан Дрюшков)
Kraeved (Владислав Маркелов)
Silens (Никита Милько)
Mr. KroK (Анна КроК)
Литария Теннер (Анастасия Макоедова)
Lem0nka (Стефания Барчук)
Версия 2.0
Звук боевых фраз стал громче (были моменты, когда было не слышно героев)
Переозвучены некоторые фразы Эмиля, Джорджа, Хэлси, Картера
Переозвучена 6 глава
Фикс бага с отключением всего звука игры при прохождении
Добавлена озвучка пропущенных фраз
Версия 1.11 (вышла 30.06.21)
(установщик весит 144.71 MB)
Установка: запускаем установщик выбираем путь по инструкций
Путь установки: выбираем сами
2) Русские озвучки без текста от Siberian Studio
(Достижения работают!)
Это переводы: От «Вектора», City и Rusbox они были обновлёны Siberian Studio для Halo: CE Anniversary
Версия 1.1 (вышла 21.10.2021)
(установщик весит 171 - 197MB)
P.S: качество озвучек от Siberian Studio на любителя
(или любителей тех самых переводов)
В данных русификаторах:
1) Достижения не работают, так как, надо запускать игру в режиме с отключенным анти читом, после установки данного русификатора! (смотреть как это сделать в FAQ ниже)
2) В Halo 2 субтитры только в кат-сценах!
Установка: запустить установщик и следовать инструкциям
Переводы созданы
FreedomHellVOICE, R.G.DShock для Halo Combat Evolved
ZoG Forum Team для Halo 2
Версия 1.11 (вышел 15.06.20)
Русификатор был сильно обновлён
FreedomHellVoice выпустили озвучку для Halo 2 (но пока только кат-сцены)
Достижения работают!
Установка: Заходим в папку Hallo:mcc по следующему пути Steam/steamapps/common/Halo The Master Chief Collection и находим halo2/prebuild/video перемещаем содержимое архива с заменой
Версия 1.0 (вышел 22.06.2020)
Производственный АД
и нет инструментов
Озвучка всего сюжета (КО-ОП работает)
Также можно скачать с "Mediafire"
Удалите () и пробелы
Установка: Следовать инструкций установщика
На момент последнего обновления сборы закончатся через 2 месяцев и вся сумма собрана
22 107 ₽ из 21 500 ₽ УРА. (они пойдут на оплату актёров)
(Также для тех кто поддержит данные сборы предусмотрены бонусы)
Только Кат-Сцены! (КО-ОП НЕ РАБОТАЕТ!)
запускать в режиме без анти чита
Установка: следовать инструкции установщика
Бак / Джонсон - Евгений Иванов
Полицейский 1/2 - Вячеслав Никитин
Ромео - Илья Кочетков
Дарес - Рута Новикова
Микки - Дмитрий Ткаченко
Датч - Алексей Малеев
Пехотинец - Игорь Куликов
Женщина пехотинец - Анна Крок
Бруты / Полковник / Сержант - Дмитрий Зверев
Верджил/ Морпех - Александр Старков
доп. благодарность Виталия Кашеварова за помощь
Второстепенные персонажи - Максим Алексеев
Сэди / Старуха Крона - Елена Белкина
Майк - Давид Якимов
Джонас (Мясник) - Марат Паучара
Верджил - Александр Старков
Том Уберти / Джим - Ярослав Золин
Доктор Эндеша - Евгений Курочкин
Маршал - Александр Красавин
Стивен - Майк Миханзон
Дежурный Офицер - Екатерина Дмитрова
Кинслер - Игорь Куликов
Когда вы устанавливайте русификатор(ы) через установщик нам предлагают сделать резервную копию файлов, если вы оставите галочку и не поставите галочку на "не создавать деинсталлятор. ",
то в папке с игрой появится папка Install_Rus где будет находится деинсталлятор(ы) русификатора под названием "unins000", "unins001". и резерные копий оригинальных файлов (для тех кто решил не создавать деинсталлятор, но решили сделать копию оригинальных файлов)
В иных случаи используйте проверку целостности файлов игры или используйте резервные копий оригинальных файлов для замены файлов русификатора.
Q1) Игры вылетает с русификатором текста что делать?
A) Чтобы игра не вылетала с русификатором текста надо запустить игру в режиме с отключённым анти-читом.
Q2) Почему не работают достижения с русификатором текста?
A) Текст встроен в основные ресурсы игры, и за чего мы запускаем игру в режиме без анти-чита где нельзя получить достижения.
Q3) Можно ли как нибудь поиграть с достижениями и с русификатором текста?
A) Нет. Но если найдешь способ буду благодарен
Q4) Можно ли как нибудь поиграть с достижениями и с русификатором?
A) установить только русификатор звука.
Q5) Где субтитры в Halo Reach/Halo 2/Halo 3/Halo ODST !?
A) только в кат-сценах.
Q5.1) Но ведь крупный пласт сюжета игры вне кат-сцен!
A) ждать когда выпустят полный русификаторы звука, для Halo Reach и Halo 3: ODST он уже есть.
Q6) Как быстро найти папку с игрой или проверить целостность файлов игры?
A) в библиотек STEAM нажав ПКМ на игре выберете свойства и зайдите в раздел "Локальные файлы" там вы найдет "Обзор. " (у вас откроется папка с игрой) и "Проверить целостность файлов игры" (запустит проверку после которой все изменённые файлы пере загрузятся и вернутся к исходным, если конечно они были изменены)
Читайте также: