Dreamfall chapters xbox one есть ли русская версия
*Примечание: на версиях выше 5.3.1.1 при установке не отмечайте перевод видеороликов, иначе они не воспроизведутся.
• Внесены небольшие правки в перевод
• Восстановлены мипмапы у нескольких текстур
• Возвращено логирование процесса обновления в текстовые файлы
• Возвращена поддержка Wine(актуально для Linux и macOS)
• UnityEx обновлен до версии 1.5.5, он используется с ключом -ndc
• Изменения в инсталляторе
Локализация Dreamfall Chapters [Well-DING! Team] запись закреплена
"COOL-GAMES" - студия локализации
Мы долго к этому шли и наконец этот день настал. Русская озвучка Dreamfall Chapters наконец готова!
Тарас Тарасов
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, где можно взять просто текст перевода? Хочу пройти игру на PS4, но не хочется сидеть со словарём. Может есть какой-то способ извлечь текст из установочного файла руссификатора? Заранее спасибо за ответ.
Локализация Dreamfall Chapters [Well-DING! Team] запись закреплена
В Steam прилетело обновление релиза на Final Cut, которое чинит места игры, ранее непроходимые на русском языке (диалоги с Квини и Кротом), а также возвращает перевод туда, где вместо него светился английский язык (некоторые диалоги, имена).
Докачиваем, играем, заодно проверяем.
Показать полностью.
При обнаружении новых багов/английских сабов не стесняемся сообщать сразу разработчикам - так они быстрее смогут отреагировать на обращение и проверить всё в игре, чем через нас.
Не забудьте как можно детальнее описать проблему, желательно на английском языке. Если затрудняетесь, не поленитесь воспользоваться Google переводчиком - основную мысль до разработчиков он поможет донести.
Скриншоты из игры с местом бага лишними не будут.
По вопросам ошибок перевода и техническим неполадкам патча (мы знаем, что есть те, кто им ещё пользуется ) вы по-прежнему можете обращаться к нам в соответствующих темах обсуждения.
Всегда ваши, Well-DING! Team
Александр Яскевич
В oxenfree русик появился; у вас тут патч вышел.
Чо творится то, чо творится.
Максим Сафонов
Локализация Dreamfall Chapters [Well-DING! Team] запись закреплена
Буквально пару минут назад разработчики сообщили, что добавили в Steam РУССКУЮ ЛОКАЛИЗАЦИЮ Dreamfall Chapters от Well-DING! Team и игра готова к обновлению! Правда, пока это только бета-версия, которая ещё будет дорабатываться. Разработчики обещают заняться этим осенью.
Показать полностью.
Тем не менее, прямо сейчас локализация доступна для всех обладателей игры в Steam! (пока только в Steam – на время беты)
Для обновления игры вам необходимо кликнуть правой кнопкой мыши на значок игры в Steam > Настройки > Бета-версии > выбрать версию 5.7.6. Затем в самой игре выберите язык субтитров – русский. (см. скрины)
P.P.S. Напоминаем, что в официальную версию игры не будут встроены локализованные текстуры, НО вы можете установить их отдельно. Скачайте наш старый патч версии 5.2 от 17.12.16 (ссылки есть в описании группы) и при установке выберите только "Перевод текстур".
Всегда ваши,
Well-DING! Team
Уря
Локализация Dreamfall Chapters [Well-DING! Team] запись закреплена
А нам наконец-то ответили разработчики. Запасаемся платочками
С учетом полученного от ребят ответа и примерно обозначенных сроков, мы убедительно просим вас набраться терпения и не вступать в конфликтные дискуссии в комментариях. Также, чтобы избежать повторения одних и тех же вопросов, мы прикладываем наш FAQ ниже (кстати, обратите внимание на обновленный ответ по консолям).
Надеемся на ваше понимание
Всё ещё ваши,
Well-DING! Team
FAQ
Q: Почему вы не выложите перевод в массы?
A: Потому что иначе релиз патча разработчиками будет практически бесполезным событием, которое не только не увеличит продажи игры (пусть и на короткий срок), но и останется без должного внимания. Разработчики же должны увидеть, что этого ждали от них очень долго и что русскоязычная аудитория обширна и заслуживает большего внимания в их следующих релизах.
Q: Будут ли переведены текстуры?
A: Да, но будут предоставлены отдельным патчем от нас в скором времени после релиза патча от RTG.
Q: Будет ли русская озвучка?
A: Нет, русская озвучка не планируется.
Q: Будут ли переведены ачивки в Steam?
A: Скорее всего, да. Их перевод был тоже передан в RTG.
Q: Будет ли перевод на консолях?
A: Как уже было сказано, за локализацию на консолях отвечают Deep Silver, а за PC — сами RTG. С учетом того, что DS уже отказались от услуг Буки на этапе издания игры в РФ, официальное включение нашего перевода в консольные версии маловероятно. Тем не менее, мы знаем об успешной попытке портирования нашего перевода на PS4 пользователем makc_ar с ZoG, поэтому после выхода финальной версии нашего перевода мы с радостью передадим актуальный перевод и ему для подготовки PS-патча.
Q: Вы связаны с RTG каким-либо договором или юридически?
A: Нет.
Q: Вы получаете/получите от RTG деньги или какую-либо компенсацию за локализацию?
A: Нет, перевод предоставлен на безвозмездной основе.
James, Дуров внес кругленькую сумму на поддержку игры на Кикстартере, за это получил такое упоминание.
Локализация Dreamfall Chapters [Well-DING! Team], наверное как и все на этом канале? Правда уже не вспомню кого там ещё крутили.
У меня очень много вопросов! Ворон как я поняла, переродился? Можно ли спасти Нэлу или остаться с прежнеми волосами? Киан может быть натуралом? куда пропала мать Саги, и отец? откуда она всё узнала? можно ли с психологом зайти дальше флирта? Зои осталась с Резой?
Наконец прошел Final Cut (пока только в одном варианте). Изменения по сравнению с предыдущей версией, конечно есть, но на мой взгляд не очень большие. Порадовал перечень персонажей (правда, не всех) с характеристикой каждого из них. Также хорошо, что сделали несколько слотов сохранения, так что теперь на компьютере можно одновременно держать несколько прохождений в разных вариантах. Также изменилась внешность части персонажей, причем некоторых весьма значительно. Пазлы остались прежние (отметил только два изменения в расположении предметов). Вообще, игра идет очень стабильно. Чувствуется, что неплохо поработали с оптимизацией. Теперь буду ждать патч с русификацией.
Можно для тех, кому очень нравятся первые 2 части, но нифига не шарит в книгах (ну мне, то есть :)) объяснить - можно ли купить первые 2 части и + все главы и чтобы все русифицированное было? Видела запись, что скоро на русском языке официально выйдет, но это к какой то конкретной главе будет относиться, или нет?
Валерия, Бесконечное путешествие и Dreamfall переведены на русский язык полностью (текст+озвучка).
Dreamfall Chapters фанасткая озвучка (только текст), которая вскоре станет официальной.
Василий, Спасибо, а она (озвучка) ко всем главам будет относиться? Т.е., когда она выйдет, можно будет все части приобрести и везде будет текст переведен?
Валерия, Dreamfall Chapters - субтитры, игра переведена полностью за исключением моментов, добавленных недавно с финальной версией (там пара-тройка диалогов, не более). Но через какое-то время все доделают окончательно и нынешний фанатский перевод станет официальным.
Но все это относится лишь к ПКшной версии игры. Консольная версия игры целиком и полностью на английском.
фигня игрушка.. прошла как на духу первую - впечатлений масса, хоть и старая игра, прошла вторую - тут было всё - и сюжет, и индивидуальность каждого героя, и управление интуитивное, и проишествия и развитие и непредсказуемость и даже россия) скачала быстрей третью часть, все 5 книг иии. что? да ничего.. вначале ролик-отсылка на эйприл и т.п., а потом скучная грязная игра, с долгим бегом, затянутым сюжетом и тупыми заданиями крайне разочарована, уже пару раз уснула за компом: герои ругаются, все какие-то злобные, кругом мусор и только и слышишь ф*к ф*к ф*к, дошла до закусок неллы, где она пошла пополнить запасы, стоит ли дальше проходить? или вся игра такая, тогда смысл на нее время тратить?
Вы знаете это чувство. Послевкусие от прохождения действительно хорошей игры. Отличной игры. Рука не дрогнет выдать весь набор отличительных знаков вроде «Badass», «Essential» или банальное «Рекомендуем». Но частенько финальная оценка оказывается ниже ожидаемой. Dreamfall Chapters из этой оперы, в ней немало плохого. И, тем не менее, об игре думаешь больше, чем должен был или сам на то рассчитывал. Еще больше повезло тем, кто в свое время одолел The Longest Journey в оригинальной озвучке. Многие знакомые актеры вернулись, а перешептываний с первой игрой в серии достаточно не только для самого простого чувства ностальгии. Но об этом позже, для начала нужно разобраться, почему Dreamfall Chapters – плохой квест. И почему она вообще не квест. И почему это очень плохо, но в остальном все хорошо.
Еще благодаря Dreamfall: The Longest Journey мы поняли, что команда отказалась от серьезных задач на логику, свойственных жанру. Тогда, в 2006 году, мы довольствовались несколькими интересными моментами на всю игру, деревянной боевой системой и никчемным стелсом. Ну, Funcom попробовала, с кем не бывает. Игра все равно получилась отличной. А Chapters… Рагнар Торнквист, идеолог и создатель серии, основал собственную студию, наскреб полтора миллиона на эпизоды с сердобольных фанатов и практически полностью перешел на рельсы интерактивного кино. Итак, у нас очень мало реальных пазлов. Практически нет. Чаще всего нужно просто знать, что где лежит. Не как применить, а именно где найти. Иногда, в других играх, это тоже становится своеобразной задачей на логику, но в Chapters это лишь вопрос к вашей внимательности. В отдельных эпизодах практически весь игровой процесс сведен к банальному поиску предметов. И это в 2017 году! Ладно, технически в 2014, максимум в 2016.
Те пазлы, что есть в наличии, иногда требуют от игрока совершенно неожиданных действий, каких-то безумных логических и причинно-следственных связей в голове. Это настоящая мука, растягивающая прохождение на долгие часы. Таких задач всего несколько, но мозг болит до сих пор. Остальные вполне съедобны и требуют от игрока выдумки в нужной мере. К сожалению, такого игрового процесса в игре ну очень мало. Самих задач катастрофически мало, если считать Chapters квестом. Их можно буквально пересчитать по пальцам. Намного дольше вы будете бегать от одной точки к другой. Долго, медленно. И много. Как же мне надоело бегать.
По одним и тем же местам, раз так двадцать по каждой дорожке. Сначала вопросов никаких не возникает, но позже авторы перекрывают некоторые полезные короткие переходы и вынуждают играть в лабиринт как минимум в Старке. Мини-карта помогает, но сильно сомневаюсь, что реальные жители Европолиса стали бы строить для себя чертов лабиринт. Старк, Европолис – это что вообще? Незнакомым с серией игрокам в Dreamfall Chapters делать абсолютно нечего, половина игры будет не понята, ведь из толстенной подноготной в эпизоды переехало не так уж много, да и при всем желании не получилось бы уместить необходимую информацию. Если вкратце, то баланс между двумя мирами, технически продвинутым Старком и магической Аркадией, снова в опасности. Упоминать все значимые имена для незнакомцев бесполезно, поэтому сделаем это для тех, кто в теме – намеки из финала Dreamfall берут в охапку и начинают раскручивать, начиная с Зои Кастильо, которая силой заставляет себя выбраться из комы. Как и в случае с ее первым приключением, сначала мы будем довольствоваться лишь местечковыми конфликтами, вроде политических игр и гражданских войн а-ля «Ведьмак», и лишь в последних двух эпизодах на вас вывалят вагон новой информации, переваривать которую придется очень долго. Было бы лучше, будь основной сюжет более равномерным.
По сути, он свяжет воедино сюжеты всех трех игр и почешет нежные места фанатов. Конечно же, придется удивиться несколько раз, но чаще всего Dreamfall Chapters поражает не столько основными сюжетными поворотами, сколько новыми перспективами. Конкретно сейчас речь идет о центральном персонаже с обложки. В игре ее мало, но все, что так или иначе связано с ней, вызывает мурашки по спине. А мы просто открываем рот вместе с Зои и следим за происходящим. Это отличный ход, неожиданный и приятный. Хотелось бы рассказать больше, но за такую практику принято отправлять париться без объяснения причин. В общем, когда Red Thread анонсирует что-то, связанное с Сагой, я буду первым в очереди на предзаказ. А пока приходится искать достойные, упаси Баланс, фанфики…
Но не ждите множественных концовок, ведь это даже не спойлер. Торнквист на протяжении трех игр проповедует детерминистское мировоззрение – вы вольны выбирать свой путь, но конечная остановка всегда одна. В Chapters это вылилось в интересные моральные выборы, которые на финал не влияют. Они весьма важны для судеб персонажей, и от ваших действий будут зависеть несколько побочных сюжетов. В какой-нибудь другой игре это можно назвать халтурой, но Chapters наполнена интересными персонажами, и в первую очередь из-за них каждый выбор приходится делать с огромным трудом и грузом на плечах. И каждое последствие будет передано через персонажей, а не через судьбу мира или какой-то сквозной финал с эпическим фоном и музыкой.
Филигранные диалоги, отличительная черта The Longest Journey, этому только способствует. Начиная с легких на слово эльфийки Эну и ворона Ворона, продолжая инженерами, хакерами, и заканчивая угрюмыми стражниками и бандитами, каждый раз вы будете удивляться писательскому таланту команды Red Thread. Передать все это в локализации просто невозможно, и никто не в силах подобрать таких же талантливых актеров. Взять в пример хотя бы «Бесконечное путешествие» и угрюмого ворона, который в русском варианте говорит голосом ветерана. А в оригинале это настоящий «второй пилот», веселый, но скептически настроенный на все вокруг.
Пожалуй, именно диалоги являются самой сильной стороной Dreamfall Chapters. Этой игре было бы уютнее в формате книги или комикса, от потери выбора эффект не изменится. Не стоит, конечно, преуменьшать работу дизайнеров, потому что локации завораживают, как и в предыдущих играх серии. Европолис, куда переезжает Зои после комы, снова пестрит неоном, но сначала вгонит в депрессию нуарным дождем за окном кабинета психолога. Этот город - целый сборник разных культур Европы, плавно меняющий жителей и атмосферу от центра до набережной, от вершин небоскребов до узких улочек. Персонажи не чураются использовать слова, позаимствованные из дюжины разных языков, а затем называть таким же безумным образом здания и улицы. Propast, Sonnenshein Plaza, Krova – вот лишь несколько примеров. Не волнуйтесь, если в диалогах то и дело будут всплывать ругательства и сленг. Потому что все привыкли так жить, под неустанным присмотром Большого Брата, в бедности или коррупции. По-другому в этом богом проклятом месте никак, «курва» так и просится с языка наружу.
Композитор Dreamfall Саймон Пул еще раз показал, что нам хочется, а он может
Аркадия несколько отстает в деталях, но значительно меняется со временем. К тому же, здесь так же ценны комментарии персонажей по любому поводу. Например, Киан, уже знакомый нам по прошлой игре, уплетает фрукты за обе щеки и хвалит их как лучшее лакомство на свете, а в следующей сцене может запросто пытать кого-то. Точно так же Зои, которая до сих пор удивляется сухому шоту виски из автомата на улице Европолиса, или упоминает корпоративную «войну газировок», из которой вышла победителем никому не известная фирма. Кто знает, возможно, к 23 веку у нас произойдет то же самое. Подобной информации хватает, это очень помогает лучше понять мир и местные конфликты, но никак не ускоряет счетчик пройденных километров. Вообще не стоит ждать от Chapters какой-то динамики. Здесь больше всего скучной беготни и потрясающих диалогов, и если вы не любите читать и слушать, то действительно, остается только проматывать километры текста, а информацию брать из краткого описания в конце каждой главы. И терпеть ленивый бег персонажей.
Можно, конечно, вернуться к созерцанию локаций с лупой, но к десятому забегу они надоедают, и к какому-то моменту понимаешь, что текстурам не хватает четкости, особенно в дневное время в Аркадии. Тут нет безумных магических всполохов или взрывов, освещение оставляет желать лучшего. Dreamfall Chapters могла запросто выйти на прошлом поколении консолей, но и на текущем умудряется предательски тормозить в некоторых местах. В последнее время это уже не удивляет, так что пропустим и остановимся подробнее на анимации. Как бы попроще описать… Лицевая анимация – ближайший предок Mass Effect Andromeda. Вся остальная постановочная анимация еще хуже. Никакого захвата движения или скелетной обработки. Так делали во времена PlayStation 2, а сейчас разработчикам должно быть стыдно. Не то, чтобы позорных моментов много, но ровно в каждой сцене участвуют разодетые деревянные куклы, неспособные даже нормально передвигать ноги. С вороном вообще получилось странно – он реалистично щелкает клювом и вертит головой, но как только настает время куда-то лететь, его словно леской привязывают к потолку и начинают поднимать рывками, заставляя изредка махать крыльями для имитации полета.
И, к сожалению, каким бы ни был богатым «лор» The Longest Jounrey, закрыть им финальные недосказанности Dreamfall Chapters не получается. Под недосказанностями следует понимать крайне маловероятные при прочих равных исходы в основной сюжетной канве. Нам, вроде как, раскрывают карты, рассказывают что, кто и почему, но эти объяснения тяжело укладываются в голове из-за экзистенциальности некоторых явлений и предметов. Это как если бы вам сказали, что самый хитрый человек смог сломать неломающийся щит. Можно было бы принять без вопросов, будь у нас больше информации, если бы второстепенных персонажей раскрыли в большей мере и если бы разработчики не гнали так лошадей в пятом эпизоде. Это обидно, учитывая, каким элегантным намеком Торнквист завершил серию и как тепло на душе было после прохождения. Хитрец, в конце концов, оставил нас сытыми, довольными, но слегка разочарованными. И вожделеющими продолжения.
У поклонников Dreamfall нет выбора. Чтобы получить в свои руки кусочек истории о любимых героях в фирменном стиле, они простят любые огрехи в игровом процессе и анимации, навязчивый бэктрекинг, неравномерную подачу сюжета и малое количество настоящих задач. Возможно, что рядом с вами уже есть такой фанат. Он пытается заставить вас поиграть в какую-то игру 2006 года, иногда даже в древний квест. Не отказывайте себе и ему в удовольствии, ведь иметь настолько богатую на воспоминания любимую серию всегда приятно. Тем более, что Dreamfall Chapters завершает ее в лучших традициях, какими спорными они бы не были.
Серебряный охотник за трофеями
Карма: 126015 ( 10) 3538
Гарнитура:
dr_snake_on DRsnakeOn
«Бука» выпустит Dreamfall Chapters на консолях. Объявлена новая дата релиза
Любители приключенческих игр последнюю неделю определенно мучились вопросом: где обещанный релиз Dreamfall Chapters на консолях PlayStation 4 и Xbox One? Выход должен был состояться 24-го марта, но увы, в цифровых магазинах проект не значится, а новостей о переносе не появилось. Весточки появились только сегодня. Новая дата релиза теперь назначена на пятое мая 2017-го года. В России издателем выступит компания «Бука». Тем не менее, Dreamfall Chapters выйдет на английском языке.
Вот какие особенности проекта указывает издатель:
- Захватывающий сюжет. Финальная часть культового проекта The Longest Journey - истории, отмеченной множеством наград. Яркие эмоции от прохождения игры гарантированы!
- Решения, влияющие на ход истории. В мире Dreamfall Chapters нужно быть особенно аккуратным. Ведь каждое принятое решение и любое действие удивительным образом повлияет на приключение: а это не только приятные сюрпризы, но и ужасные последствия.
- Разнообразные миры. Прекрасные, детально проработанные и оригинальные миры Dreamfall Chapters совмещают киберпанк и фэнтези.
- Три играбельных персонажа. Управляйте тремя различными персонажами, влияя на их судьбу.
- Сложные головоломки и загадки. Интереснейшие сюжетные загадки и головоломки являются неотъемлемой частью повествования игры и делают геймплей насыщенным и более захватывающим.
- Улучшенная консольная версия. Игра Dreamfall Chapters, уже знакомая ПК-аудитории, существенно улучшена для PlayStation4 и Xbox One. Переработанные модели персонажей, улучшенная анимация, освещение и специальные эффекты, а также расширенный внутриигровой саундтрек и усовершенствованные звуковые эффекты - все это и не только ждет консольных игроков!
Бронзовый охотник за трофеями
Карма: 10372 ( 10) 44
Металлический охотник за трофеями
Карма: 5881 ( 10) 11187
Гарнитура:
Dreamfall Chapters - заключительная история о мире, возвращения в который мы так ждали.
Культовое приключение Dreamfall: The Longest Journey было выпущено в далеком 2006 году и рассказывало историю девушки по имени Зои. Это было захватывающее путешествие в двух мирах - Старке и Аркадии, мирах технологий и магии. Кто-то нарушил Баланс через наши сны, которые связывают оба мира, и только Зои могла восстановить его. Мы прошли через многое, но финал оставил игроков в шоке с одним из самых жестоких "To Be Continued. " в истории видеоигр.
Мы ждали эпилог этой великолепной истории долгих 8 лет. FunCom, издатель и владелец прав на франчайз, не спешил с продолжением, поскольку игра оказалась финансово не успешной, а жанр уходил в прошлое. Инвесторы студии предпочли вкладывать средства в разработку MMO проектов, привлекая к процессу их создания в том числе и автора The Longest Journey Рагнара Торнквиста, который впоследствии покинул компанию. В итоге разработчик организовал небольшую студию со своими коллегами, чтобы сделать продолжение саги, историю которой он вынашивал много лет. Удивительно, что FunCom не стали вставать на пути Рагнара Торнквиста и дали автору Dreamfall права на использование марки. Поскольку студии нужны были деньги, было принято решение собрать их с помощью краудфандинг-сервиса Kiсkstarter, где проект имел феноменальный успех. В общей сложности студия получила полтора миллиона долларов США, и вот спустя два года мы наконец снова смогли погрузиться во вселенную игры The Longest Journey.
Как, наверное, и стоило ожидать от подобного проекта, игра рассчитана на то, что вы знаете предысторию. Вы вряд ли разберетесь что к чему, поэтому для понимания сюжета надо обязательно пройти предыдущую часть, а лучше и самую первую The Longest Journey, выпущенную в 1999 году, благо она прекрасна даже сейчас.
Первый эпизод рассказывает о потерянной памяти Зои и о нахождении пути, с которого она сбилась когда-то очень давно. Забавная аллегория на историю создания самой игры. Мы узнаем о жизни героини, ее отношениях с молодым человеком, погрузимся в политическое противостояние крупного города будущего - Европолиса, а также приоткроем завесу над судьбой второго персонажа - Киана Алване, который сыграл важную роль в прошлой части.
Мир игры предельно реален. Авторы обладают прекрасным чувством юмора, не страдают от табу на тему секса, рассказывают о проблемах совместной жизни и об отношениях в целом, обыгрывают серьезные вещи, вроде коррупции, политических интриг и ни разу при этом не скатываются в маразм или клюкву. Редко, когда в играх встречаешь настолько ясных, житейских диалогов, актуальных проблем и понятных поступков. При наведении на один из вариантов ответа в диалогах, которые представлены всего одним общим словом, Зои может выдать длинный и связный монолог из своих мыслей. И, что важно, ответы трудно разделить на черное и белое. Иногда они отличаются лишь отношением к делу и эмоциональным окрасом. А персонаж, с которым вы говорите, обязательно запомнит ваш ответ или действие, что со временем ведет к ветвлениям структуры прохождения. Важным моментом в понимании внутреннего мира героини является ее дневник, наполненный переживаниями и мыслями, которые действительно интересно читать.
Как уже отмечалось чуть выше, поступки влияют на будущие события. Уже в первом эпизоде в самом начале вам придется сделать определяющий выбор, который в дальнейшем повлияет на сюжет и отношение героини к жизни, познакомит с разными персонажами и приведет в разные уголки Европолиса. Сам город довольно пуст. Кроме сюжетных задач здесь нечего делать и нечего исследовать, только смотреть по сторонам и подслушивать разговоры прохожих. Очевидно, наполнять его планируют со временем: в новых главах, которые станут доступны в будущем - на это явно намекают многие локации. А пока Зои не горит желанием заходить в различные бары, магазины и ночные клубы.
Процесс игры может показаться немного заторможенным и тягучим. Вы управляете героиней, бегаете по городу, разговариваете с персонажами и всего несколько раз за весь первый эпизод решаете простенькие загадки. В Dreamfall Chapters Book One: Reborn также отсутствует какой-либо намек на экшн-сцены или QTE, что для многих может оказаться большим плюсом. В итоге вся игра сводится к истории и путешествиям сквозь пейзажи. Unity выдает симпатичную картинку, но довольно плохо оптимизирован разработчиками, поэтому игра прожорлива до ресурсов и может тормозить даже на мощных ПК. Очевидно, низкий бюджет отразился и на технической составляющей проекта. За многочисленными эффектами и красивыми моделями персонажей видны слабая детализация и полное отсутствие приличной анимации. Пожалуй, последнее - это главная проблема игры. Деревянные персонажи шлют нам привет из того самого 2006 года или даже закапываются еще глубже в прошлое. Спасает ситуацию только совершенно замечательный арт и аппетитные формы главной героини.
А вот с музыкой в игре полный порядок. Потрясающие мелодии подчеркивают великолепную атмосферу и добавляют игре как минимум один балл в общую копилку. Музыка подобрана так, чтобы характерно отражать настроение каждой локации. Будь то неприветливые улицы большого города, где вечно идет дождь, уют маленькой, но родной квартиры или же холодные стены темницы по другую сторону реальности.
онли иннлиш. Жаль, в свое время проходил 1 и 2 на русском а тут. тяжело будет в хитроплетениях разобраться. Но игры эти просто шедевральные были. Эта думая тоже не подкачает.
SOMOS EL 99%
Карма: 2128 ( 8) 3175
Гарнитура:
fclm_punk fclm13punk
Мда, а ведь обещали разрабы что будет перевод, купил в стиме на старте, но так и не сыграл, ждал консольный релиз с ачивками и субтитрами, эх.
Серебряный охотник за трофеями
Карма: 126015 ( 10) 3538
Гарнитура:
dr_snake_on DRsnakeOn
Золотой охотник за трофеями
Карма: 55320 ( 10) 422
Гарнитура:
xf196t
Читайте также: