Как перевести картинку в яндекс браузере
Мобильный Яндекс Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и может перевести ее на русский или на другой язык по вашему выбору. Дополнительно переводчик распознает текст на картинках и покажет перевод поверх оригинального текста.
Перевод страниц , слов и фраз
Чтобы перевести страницу с иностранного языка на русский, нажмите на странице значок или выберите → Перевести страницу .
Вверху экрана появится панель перевода, где\nбудет виден прогресс. Если вы хотите прервать перевод, нажмите значок вверху справа.
Вернуться к странице на исходном языке можно так:
В панели перевода нажмите значок в правой части панели.
Нажмите → Показать оригинал .
Браузер переводит на русский отдельные слова и предложения. Чтобы увидеть перевод слова или фразы, выделите их. Вверху экрана появится панель с переводом.
Чтобы посмотреть все переводы слова или фразы:
Перевод картинок
Перевод появится поверх исходного изображения.
Чтобы посмотреть оригинал изображения:
Если в настройках включена опция Автоматический перевод картинок , достаточно просто перевести страницу.
Если опция Автоматический перевод картинок отключена, в верхней части экрана на панели перевода нажмите значок .
Чтобы вернуть оригинальный текст на картинках, нажмите значок . Для просмотра на языке оригинала и страницы, и картинок, нажмите на панели перевода значок .
Примечание. Вы можете переводить картинки и вне страниц. Например, вы хотите поздравить с Рождеством свою визави из Британии. Поиском вы найдете множество поздравительных открыток, но если вы не сильны в английском, то не сможете быть уверены, что на открытке правильно указаны адресат и тема поздравления. Не ошибиться вам помогут Яндекс Картинки Яндекс Картинки .
Смена языка перевода
Чтобы перевести страницу на язык по вашему выбору:
Примечание. Если в настройках включен автоматический перевод картинок, то при смене языка перевода они тоже переведутся на новый язык. Если автоматический перевод картинок отключен, то после смены языка перевода на панели перевода в верхней части экрана нажмите значок .
Настройки перевода
Если вы хотите, чтобы Браузер переводил страницы автоматически при их открытии:
Отключить переводчик
Проблемы с переводом
Переводчик в Браузере включен по умолчанию. Убедитесь, что ранее вы не отключили переводчик вручную:
Текст на картинке не переведется, если:
Если вы не нашли информацию в Справке или у вас возникает проблема в работе мобильного Яндекс Браузера, опишите все свои действия по шагам. Если возможно, сделайте скриншот. Это поможет специалистам службы поддержки быстрее разобраться в ситуации.
Примечание. Для решения проблем в работе сервисов Яндекса обращайтесь в службу поддержки этих сервисов:
О проблемах Яндекс Браузера на компьютере пишите прямо из Браузера: → Дополнительно → Сообщить о проблеме или через форму.
Если вопрос касается главной страницы Яндекса (изменить тему оформления, настроить блоки главной страницы или иконки сервисов, найти Яндекс Деньги и т. д.), пишите через форму. Выберите опцию Вопрос о главной странице Яндекса .
О работе Почты (отключить рекламу, настроить сбор писем с других ящиков, восстановить удаленные письма, найти письма, попавшие в спам и т. д.) пишите через форму.
О работе Поиска и выдачи (ранжирование сайта в результатах поиска, некорректные результаты поиска и т. д.) пишите через форму.
Мобильный Яндекс Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и может перевести ее на русский или на другой язык по вашему выбору. Дополнительно переводчик распознает текст на картинках и покажет перевод поверх оригинального текста.
Перевод страниц , слов и фраз
Чтобы перевести страницу с иностранного языка на русский, нажмите на странице значок или выберите → Перевести страницу .
Вверху экрана появится панель перевода, где будет виден прогресс. Если вы хотите прервать перевод, нажмите значок вверху справа.
Вернуться к странице на исходном языке можно так:
В панели перевода нажмите значок в правой части панели.
Нажмите → Показать оригинал .
Браузер переводит на русский отдельные слова и предложения. Чтобы увидеть перевод слова или фразы, выделите их. Вверху экрана появится панель с переводом.
Чтобы посмотреть все переводы слова или фразы:
На появившейся панели нажмите → Яндекс Переводчик .
Перевод картинок
Перевод появится поверх исходного изображения.
Чтобы посмотреть оригинал изображения:
Если в настройках включена опция Автоматический перевод картинок , достаточно просто перевести страницу.
Если опция Автоматический перевод картинок отключена, в верхней части экрана на панели перевода нажмите значок .
Чтобы вернуть оригинальный текст на картинках, нажмите значок . Для просмотра на языке оригинала и страницы, и картинок, нажмите на панели перевода значок .
Примечание. Вы можете переводить картинки и вне страниц. Например, вы хотите поздравить с Рождеством свою визави из Британии. Поиском вы найдете множество поздравительных открыток, но если вы не сильны в английском, то не сможете быть уверены, что на открытке правильно указаны адресат и тема поздравления. Не ошибиться вам помогут Яндекс Картинки Яндекс Картинки .
Смена языка перевода
Чтобы перевести страницу на язык по вашему выбору:
Примечание. Если в настройках включен автоматический перевод картинок, то при смене языка перевода они тоже переведутся на новый язык. Если автоматический перевод картинок отключен, то после смены языка перевода на панели перевода в верхней части экрана нажмите значок .
Настройки перевода
Если вы хотите, чтобы Браузер переводил страницы автоматически при их открытии:
Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик .
Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик .
Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик .
Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик .
Отключить переводчик
Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик .
Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик .
Проблемы с переводом
Переводчик в Браузере включен по умолчанию. Убедитесь, что ранее вы не отключили переводчик вручную:
Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик .
Текст на картинке не переведется, если:
Если вы не нашли информацию в Справке или у вас возникает проблема в работе мобильного Яндекс Браузера, опишите все свои действия по шагам. Если возможно, сделайте скриншот. Это поможет специалистам службы поддержки быстрее разобраться в ситуации.
Примечание. Для решения проблем в работе сервисов Яндекса обращайтесь в службу поддержки этих сервисов:
О проблемах Яндекс Браузера на компьютере пишите прямо из Браузера: → Дополнительно → Сообщить о проблеме или через форму.
Если вопрос касается главной страницы Яндекса (изменить тему оформления, настроить блоки главной страницы или иконки сервисов, найти Яндекс Деньги и т. д.), пишите через форму. Выберите опцию Вопрос о главной странице Яндекса .
О работе Почты (отключить рекламу, настроить сбор писем с других ящиков, восстановить удаленные письма, найти письма, попавшие в спам и т. д.) пишите через форму.
О работе Поиска и выдачи (ранжирование сайта в результатах поиска, некорректные результаты поиска и т. д.) пишите через форму.
Встроенный переводчик показывает слова и фразы на том языке, который используется в интерфейсе Яндекс Браузера. Также он распознаёт надписи на картинках и даёт перевод поверх оригинального текста.
Перевод страниц, слов и фраз
Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Окно перевода можно также вызвать, нажав значок в Умной строке .
Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса Браузера, нажмите в окне Перевести . Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .
Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в окне → Перевод на другой язык .
Если вы перевели страницу на один язык, а затем изменили язык перевода, то картинки автоматически переведутся на новый язык.
Чтобы увидеть текст переведенной страницы на языке оригинала, наведите курсор мыши на предложение. Оригинальный текст появится во всплывающем окне.
Если всплывающее окно с текстом не появилось:
Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, выделите их и нажмите значок в контекстном меню.
Проверка правописания на иностранном языке
Браузер проверяет правописание в формах ввода (например, при работе с почтой).
Примечание. Если в списке нет нужного вам языка, вернитесь на страницу Настройки языка и региона . В блоке Язык отображения страниц нажмите Добавить язык и выберите из полного списка языков, поддерживаемых Браузером, нужный.
Когда вы вводите текст, Браузер подчеркивает незнакомые слова. Если вы уверены в написании подчеркнутого слова, нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите Добавить в словарь .
Вы можете редактировать пользовательский словарь:
Перевод картинок
Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .
Чтобы перевести остальные картинки:
Примечание. Если картинка небольшая, то кнопка переводчика не отображается. Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .
Чтобы посмотреть оригинал картинки, используйте один из способов:
Чтобы скрыть кнопку переводчика на всех картинках, наведите на любое изображение и нажмите → Скрыть кнопку .
Чтобы посмотреть страницу и картинки на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .
Настройки перевода
Чтобы Браузер переводил страницы на конкретном языке, не запрашивая разрешения:
Убедитесь, что в блоке Переводчик включена опция Отправлять в Яндекс фрагменты текста для улучшения качества перевода .
Отключение переводчика
Если вы не хотите, чтобы Браузер предлагал перевод иноязычных страниц:
В блоке Переводчик отключите опцию Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса .
В блоке Переводчик отключите опции Переводить выделенные слова и фразы и Переводить слова по наведению курсора и нажатию кнопки Shift .
Проблемы с переводом
Переводчик в Браузере включён по умолчанию. Убедитесь, что ранее вы не отключили переводчик вручную:
Также страница может не переводиться, если когда-то при ее просмотре вы отказались от перевода. В этом случае:
Если на картинке появляется значок , то перевести ее не удалось. Переводчик не распознаёт недостаточно четкое изображение, курсивный или рукописный текст.
Если картинка маленькая (например, кнопка с текстом), перевод может быть скрыт. Наведите указатель мыши на картинку, чтобы его увидеть.
Встроенный переводчик показывает слова и фразы на том языке, который используется в интерфейсе Яндекс Браузера. Также он распознаёт надписи на картинках и даёт перевод поверх оригинального текста.
Перевод страниц, слов и фраз
Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Окно перевода можно также вызвать, нажав значок в Умной строке .
Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса Браузера, нажмите в окне Перевести . Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .
Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в окне → Перевод на другой язык .
Если вы перевели страницу на один язык, а затем изменили язык перевода, то картинки автоматически переведутся на новый язык.
Чтобы увидеть текст переведенной страницы на языке оригинала, наведите курсор мыши на предложение. Оригинальный текст появится во всплывающем окне.
Если всплывающее окно с текстом не появилось:
Нажмите → Настройки → Инструменты .
Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, выделите их и нажмите значок в контекстном меню.
Встроенный переводчик показывает слова и фразы на том языке, который используется в интерфейсе бета-версии Яндекс Браузера. Также он распознаёт надписи на картинках и даёт перевод поверх оригинального текста.
Перевод страниц, слов и фраз
Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Окно перевода можно также вызвать, нажав значок в Умной строке .
Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса Браузера, нажмите в окне Перевести . Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .
Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в окне → Перевод на другой язык .
Если вы перевели страницу на один язык, а затем изменили язык перевода, то картинки автоматически переведутся на новый язык.
Чтобы увидеть текст переведенной страницы на языке оригинала, наведите курсор мыши на предложение. Оригинальный текст появится во всплывающем окне.
Если всплывающее окно с текстом не появилось:
Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, выделите их и нажмите значок в контекстном меню.
Проверка правописания на иностранном языке
Браузер проверяет правописание в формах ввода (например, при работе с почтой).
Примечание. Если в списке нет нужного вам языка, вернитесь на страницу Настройки языка и региона . В блоке Язык отображения страниц нажмите Добавить язык и выберите из полного списка языков, поддерживаемых Браузером, нужный.
Когда вы вводите текст, Браузер подчеркивает незнакомые слова. Если вы уверены в написании подчеркнутого слова, нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите Добавить в словарь .
Вы можете редактировать пользовательский словарь:
Перевод картинок
Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .
Чтобы перевести остальные картинки:
Примечание. Если картинка небольшая, то кнопка переводчика не отображается. Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .
Чтобы посмотреть оригинал картинки, используйте один из способов:
Чтобы скрыть кнопку переводчика на всех картинках, наведите на любое изображение и нажмите → Скрыть кнопку .
Чтобы посмотреть страницу и картинки на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .
Настройки перевода
Чтобы Браузер переводил страницы на конкретном языке, не запрашивая разрешения:
Убедитесь, что в блоке Переводчик включена опция Отправлять в Яндекс фрагменты текста для улучшения качества перевода .
Отключение переводчика
Если вы не хотите, чтобы Браузер предлагал перевод иноязычных страниц:
В блоке Переводчик отключите опцию Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса .
В блоке Переводчик отключите опции Переводить выделенные слова и фразы и Переводить слова по наведению курсора и нажатию кнопки Shift .
Проблемы с переводом
Переводчик в Браузере включён по умолчанию. Убедитесь, что ранее вы не отключили переводчик вручную:
Также страница может не переводиться, если когда-то при ее просмотре вы отказались от перевода. В этом случае:
Если на картинке появляется значок , то перевести ее не удалось. Переводчик не распознаёт недостаточно четкое изображение, курсивный или рукописный текст.
Если картинка маленькая (например, кнопка с текстом), перевод может быть скрыт. Наведите указатель мыши на картинку, чтобы его увидеть.
Встроенный переводчик показывает слова и фразы на том языке, который используется в интерфейсе бета-версии Яндекс Браузера. Также он распознаёт надписи на картинках и даёт перевод поверх оригинального текста.
Перевод страниц, слов и фраз
Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Окно перевода можно также вызвать, нажав значок в Умной строке .
Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса Браузера, нажмите в окне Перевести . Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .
Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в окне → Перевод на другой язык .
Если вы перевели страницу на один язык, а затем изменили язык перевода, то картинки автоматически переведутся на новый язык.
Чтобы увидеть текст переведенной страницы на языке оригинала, наведите курсор мыши на предложение. Оригинальный текст появится во всплывающем окне.
Если всплывающее окно с текстом не появилось:
Нажмите → Настройки → Инструменты .
Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, выделите их и нажмите значок в контекстном меню.
Встроенный переводчик показывает слова и фразы на том языке, который используется в интерфейсе Яндекс Браузера. Также он распознаёт надписи на картинках и даёт перевод поверх оригинального текста. Кроме того, в Браузере доступен перевод видео с английского языка на русский. Смотрите обучающие лекции и любимые видеоролики сразу на русском языке с помощью функции закадровой озвучки.
Перевод страниц, слов и фраз
Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Окно перевода можно также вызвать, нажав значок в Умной строке .
Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса Браузера, нажмите в окне Перевести . Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .
Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в окне → Перевод на другой язык .
Если вы перевели страницу на один язык, а затем изменили язык перевода, то картинки автоматически переведутся на новый язык.
Чтобы увидеть текст переведенной страницы на языке оригинала, наведите курсор мыши на предложение. Оригинальный текст появится во всплывающем окне.
Если всплывающее окно с текстом не появилось:
Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, выделите их и нажмите значок в контекстном меню.
Проверка правописания на иностранном языке
Браузер проверяет правописание в формах ввода (например, при работе с почтой).
Примечание. Если в списке нет нужного вам языка, вернитесь на страницу Настройки языка и региона . В блоке Язык отображения страниц нажмите Добавить язык и выберите из полного списка языков, поддерживаемых Браузером, нужный.
Когда вы вводите текст, Браузер подчеркивает незнакомые слова. Если вы уверены в написании подчеркнутого слова, нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите Добавить в словарь .
Вы можете редактировать пользовательский словарь:
Перевод картинок
Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .
Чтобы перевести остальные картинки:
Примечание. Если картинка небольшая, то кнопка переводчика не отображается. Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .
Чтобы посмотреть оригинал картинки, используйте один из способов:
Чтобы скрыть кнопку переводчика на всех картинках, наведите на любое изображение и нажмите → Скрыть кнопку .
Чтобы посмотреть страницу и картинки на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .
Перевод и озвучка видео
Ограничение. Сейчас видео переводится на русский с английского, французского, немецкого и испанского языков. Технология находится в разработке, поэтому перевод доступен не для всех видео.
Чтобы посмотреть видео на русском языке, наведите указатель мыши на ролик, а затем нажмите появившийся значок . Видео продолжит озвучиваться на русском языке. Мужчин озвучивает мужской голос, а женщин — женский.
Иногда перевод видео занимает некоторое время. Вам придет всплывающее уведомление, когда всё будет готово.
Если вы смотрите видео с переводом, можно изменить громкость оригинального видео. Для этого:
Если вы хотите вернуться к оригиналу, нажмите значок .
Субтитры
Яндекс Браузер поддерживает субтитры для видео, которое может перевести. Можно включить субтитры для языка оригинала (английский, французский, немецкий и испанский), для языка перевода (русский), а также в видео на русском языке. Чтобы включить и настроить субтитры:
Язык субтитров — вы можете выбрать язык оригинала или перевода. Если видео уже имело субтитры, можно показывать субтитры сервиса, а не Яндекса.
Подсветка по словам — будет подсвечиваться слово, которое произносится в данный момент. Полезно тем, кто изучает иностранный язык, а также любителям караоке. Опция доступна только для субтитров на языке оригинала.
Примечание. Чтобы посмотреть перевод слова в субтитрах, нажмите на неизвестное слово — во всплывающем окне появится перевод слова и фразы, а видео встанет на паузу. Нажмите в любом месте окна с видео, чтобы продолжить просмотр.
Настройки перевода
Чтобы Браузер переводил страницы на конкретном языке, не запрашивая разрешения:
Убедитесь, что в блоке Переводчик включена опция Отправлять в Яндекс фрагменты текста для улучшения качества перевода .
Отключение переводчика
Если вы не хотите, чтобы Браузер предлагал перевод иноязычных страниц:
В блоке Переводчик отключите опцию Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса .
В блоке Переводчик отключите опции Переводить выделенные слова и фразы и Переводить слова по наведению курсора и нажатию кнопки Shift .
Проблемы с переводом
Переводчик в Браузере включён по умолчанию. Убедитесь, что ранее вы не отключили переводчик вручную:
Также страница может не переводиться, если когда-то при ее просмотре вы отказались от перевода. В этом случае:
Если на картинке появляется значок , то перевести ее не удалось. Переводчик не распознаёт недостаточно четкое изображение, курсивный или рукописный текст.
Если картинка маленькая (например, кнопка с текстом), перевод может быть скрыт. Наведите указатель мыши на картинку, чтобы его увидеть.
Попробуйте решить проблему одним из способов:
Проверьте настройки Браузера:
Для корректной работы переводчика нужен Браузер последней версии.
Если доступно обновление, то на странице будет кнопка Перезапустить . Нажмите ее и подождите, пока Браузер обновится. Обычно это занимает не больше минуты.
Перезапустите Браузер. Нажмите → Дополнительно → Закрыть браузер или сочетание клавиш Ctrl + Shift + Q , а затем откройте его снова.
Отключите расширение, блокирующее перевод:
Нажмите → Дополнения и отключите все расширения. Перезапустите Браузер, используя сочетание клавиш Ctrl + Shift + Q .
Если проблема исчезла, методом перебора найдите расширение, которое ее вызывает. Каждый раз перезапускайте Браузер.
Встроенный переводчик показывает слова и фразы на том языке, который используется в интерфейсе Яндекс Браузера. Также он распознаёт надписи на картинках и даёт перевод поверх оригинального текста. Кроме того, в Браузере доступен перевод видео с английского языка на русский. Смотрите обучающие лекции и любимые видеоролики сразу на русском языке с помощью функции закадровой озвучки.
Перевод страниц, слов и фраз
Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Окно перевода можно также вызвать, нажав значок в Умной строке .
Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса Браузера, нажмите в окне Перевести . Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .
Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в окне → Перевод на другой язык .
Если вы перевели страницу на один язык, а затем изменили язык перевода, то картинки автоматически переведутся на новый язык.
Чтобы увидеть текст переведенной страницы на языке оригинала, наведите курсор мыши на предложение. Оригинальный текст появится во всплывающем окне.
Если всплывающее окно с текстом не появилось:
Нажмите → Настройки → Инструменты .
Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, выделите их и нажмите значок в контекстном меню.
Проверка правописания на иностранном языке
Браузер проверяет правописание в формах ввода (например, при работе с почтой).
Нажмите → Настройки → Системные .
Примечание. Если в списке нет нужного вам языка, вернитесь на страницу Настройки языка и региона . В блоке Язык отображения страниц нажмите Добавить язык и выберите из полного списка языков, поддерживаемых Браузером, нужный.
Когда вы вводите текст, Браузер подчеркивает незнакомые слова. Если вы уверены в написании подчеркнутого слова, нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите Добавить в словарь .
Вы можете редактировать пользовательский словарь:
Нажмите → Настройки → Системные .
Перевод картинок
Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .
Чтобы перевести остальные картинки:
Наведите указатель мыши на изображение, а затем на появившийся значок .
Наведите указатель мыши на изображение, а затем на появившийся значок или .
Примечание. Если картинка небольшая, то кнопка переводчика не отображается. Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .
Чтобы посмотреть оригинал картинки, используйте один из способов:
Наведите указатель мыши на изображение, а затем на появившийся значок . Нажмите Переведено .
Наведите указатель мыши на изображение и нажмите → Вернуть оригинал картинки .
Чтобы скрыть кнопку переводчика на всех картинках, наведите на любое изображение и нажмите → Скрыть кнопку .
Чтобы посмотреть страницу и картинки на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .
Перевод и озвучка видео
Ограничение. Сейчас видео переводится на русский с английского, французского, немецкого и испанского языков. Технология находится в разработке, поэтому перевод доступен не для всех видео.
Чтобы посмотреть видео на русском языке, наведите указатель мыши на ролик, а затем нажмите появившийся значок . Видео продолжит озвучиваться на русском языке. Мужчин озвучивает мужской голос, а женщин — женский.
Иногда перевод видео занимает некоторое время. Вам придет всплывающее уведомление, когда всё будет готово.
Если вы смотрите видео с переводом, можно изменить громкость оригинального видео. Для этого:
Нажмите значок .
Если вы хотите вернуться к оригиналу, нажмите значок .
Субтитры
Яндекс Браузер поддерживает субтитры для видео, которое может перевести. Можно включить субтитры для языка оригинала (английский, французский, немецкий и испанский), для языка перевода (русский), а также в видео на русском языке. Чтобы включить и настроить субтитры:
Нажмите значок .
Язык субтитров — вы можете выбрать язык оригинала или перевода. Если видео уже имело субтитры, можно показывать субтитры сервиса, а не Яндекса.
Подсветка по словам — будет подсвечиваться слово, которое произносится в данный момент. Полезно тем, кто изучает иностранный язык, а также любителям караоке. Опция доступна только для субтитров на языке оригинала.
Примечание. Чтобы посмотреть перевод слова в субтитрах, нажмите на неизвестное слово — во всплывающем окне появится перевод слова и фразы, а видео встанет на паузу. Нажмите в любом месте окна с видео, чтобы продолжить просмотр.
Настройки перевода
Чтобы Браузер переводил страницы на конкретном языке, не запрашивая разрешения:
Нажмите → → Перевод на другой язык .
Нажмите → → Не предлагать перевод с .
Нажмите → Настройки → Системные .
В сентябре мы рассказывали Хабру о том, как наша команда помогает преодолевать языковой барьер с помощью перевода видео. Эта функция позволяет автоматически переводить видео так, чтобы зритель сразу слышал русскую речь. Пользователи встретили новую возможность тепло: ролики с переводом смотрят больше 200 тысяч раз в день.
С тех пор мы развиваем перевод видео. Не писали здесь про каждое изменение, потому что скромные по отдельности они не тянут на рассказ. Но сегодня воспользуюсь поводом и расскажу не только про свежую версию, в которую добавили перевод субтитров, но и про предыдущие обновления.
Осень: запуск перевода видео
Несколько слов о том, как вообще работает перевод видео. Если вы читали и запомнили наш предыдущий пост, то можно смело переходить к следующему разделу. Для всех остальных коротко напомним главное.
Для человека всё выглядит просто. Кликаешь по кнопке — слышишь перевод. Под капотом оно, конечно же, сильно сложнее. Перевод создаётся в несколько этапов, причём на каждом этапе за работу берётся своя нейросеть. Сначала Яндекс распознаёт речь в текст с указанием таймингов и спикеров (за это отвечает голосовая биометрия). Переводить такой текст сразу нельзя: он может быть нарезан не по границам предложений и абзацев. Только после предобработки в дело вступает наша технология машинного перевода. Ну а затем готовый перевод синтезируется в речь, причём с использованием разных голосов.
Схематично это выглядит так:
Каждый этап — достаточно прожорливый с точки зрения вычислительных ресурсов. К счастью, у нас есть суперкомпьютеры (и пост про них на Хабре), поэтому перевод свежих роликов занимает не часы, а минуты или того меньше.
Зима: новые языки и качество
Первые результаты — это хорошо, но нужно двигаться дальше. Когда вы запускаете что-то новое, у вас бесконечное множество возможных путей развития. И выбрать дальнейший путь — уже непростая задачка. Кто-то просит новые языки, для других важно качество перевода текущих. Мы не стали выбирать: всю осень и зиму двигались в обоих направлениях.
Добавили поддержку немецкого, французского и испанского языков. Теперь ролики и на этих языках можно смотреть в закадровом переводе на русский. При этом мы не гонимся за количеством: при выборе новых языков для поддержки ориентировались не только на запросы пользователей, но и на итоговое качество результата.
Кроме того, продолжаем совершенствовать технологию. Наиболее значимые изменения:
- Качество выросло: теперь наш переводчик допускает меньше ошибок, лучше удерживает контекст на протяжении ролика.
- Синхронизация голоса стала точнее: перевод лучше подстраивается под длительность оригинальной озвучки, поэтому его проще воспринимать.
- Скорость создания перевода увеличилась: при первом запуске перевод создаётся пока ещё не мгновенно, но уже быстрее.
Весна: субтитры и регулировка громкости
Другим популярным запросом со стороны пользователей оставались субтитры. Оно и понятно: не всегда получается смотреть видео со звуком, текстовые субтитры спасают в таких случаях. Технологически мы изначально переводим именно текст, а значит, оставалось научиться выводить перевод в субтитрах вместо звука. Но мы решили не идти простым путём и замахнулись на большее.
Наша цель — помочь людям преодолеть языковой барьер и узнать что-то новое. Перевод текста, картинок, видео в нашем Браузере — это лишь инструменты. Но лучший инструмент — это знание языка. Поэтому всё время существования как Яндекс Браузера, так и Яндекс Переводчика мы стараемся не просто переводить, но и помогать учить язык. Например, в Браузере можно переводить не только веб-страницы целиком, но и отдельные слова и фразы. По этой же причине в Переводчике вы видите не только перевод, но и примеры контекстного употребления тех или иных слов. В общем, мы решили сделать перевод субтитров полезным и для тех, кто уже знает язык, но хотел бы пополнить свой словарный запас и потренироваться в восприятии речи на слух.
Теперь, если вы включите субтитры на оригинальном языке, то сможете кликнуть на любое слово и увидеть его перевод.
Более того, мы дали возможность включить подсветку слов, которая синхронизируется с речью спикера в ролике. Эта опция поможет не терять смысл сказанного, что особенно важно для тех, кто изучает язык и пока ещё не владеет им достаточно уверенно.
Для тех, кому нужен только перевод, можно сразу выбрать сгенерированные нами субтитры на русском языке. Все настройки прячутся за кнопкой с тремя точками.
(Кстати, на скриншоте выше вы можете заметить возможность регулировать громкость оригинальной дорожки. По умолчанию мы и так приглушаем громкость оригинала, если включить голосовой перевод, но ряд пользователей просили нас о более персональной настройке.)
Сейчас опция доступна в Яндекс Браузере для Windows и macOS (версии для Linux, Android и iOS уже в работе). Поддерживается перевод субтитров на четырёх языках — английском, французском, немецком и испанском. Опция доступна для роликов на YouTube. В будущем поддержим и другие популярные сайты.
На этом наша работа, конечно же, не останавливается. Продолжим смотреть как в сторону качества перевода, так и в сторону новых возможностей (к примеру, работаем над переводом прямых эфиров, но это пока секрет). Присылайте идеи!
Читайте также: