Может ли текстовый процессор проверять правописание нескольких языков одновременно
Я хочу, чтобы Firefox предположил, что текст может быть на разных языках, а слова следует искать в нескольких словарях. (Например, все в en-GB, en-US, ru, be и be-classic следует считать хорошим, все остальное следует подчеркнуть и предложить исправления из всех словарей). Есть ли надстройка для "многоязычной проверки орфографии"?
Или я могу объединить все словари в один большой словарь?
Я использую французский и английский почти во всех своих электронных письмах, и это кошмар.
Существует (довольно простое) решение, но вам нужно взломать один из ваших словарей: скопируйте и вставьте содержимое, например, словаря английского языка, в свой французский; оно работает! Так просто, как, что!
Вот как я решил эту проблему в Mac OS X:
Перейдите /Users/HERE_YOUR_USER/Library/Application Support/Firefox/Profiles (используйте Cmd - Shift - G если ваша папка библиотеки скрыта) и выберите папку своего профиля (у меня была default.uo0 ) и папку расширений.
Скопируйте содержимое .aff и .dic одного из ваших словарей в файл .aff и .dic файл другого. Не копируйте первую строку в .dic файле; это количество слов!
Внимание: в .dic файле обновите количество слов в первой строке. Это должно быть количество строк в файле минус 1 (первая - это количество слов).
- Перезапустите Firefox! А теперь, на русском языке, в той же текстовой области!
У меня были английские и украинские словари (в таком порядке). Когда я скопировал украинский на английский, это не сработало вообще. Но когда я скопировал английский на украинский язык, это сработало, но мне нужно было удалить его SET ISO8859-1 раньше en-gb.aff , иначе множественное число и другие формы были бы отмечены.
@ Франсуа Спасибо! Это элегантное решение. Вы должны делать это снова и снова с каждым обновлением Firefox?
@IIya Нет, словарь по-прежнему двуязычен после нескольких обновлений Firefox. Но не обновляйте свой словарь;)
Спасибо Франсуа; это было вдохновляющим Соответствующее решение в Ubuntu / Linux делает то же самое для hunspell. Я хотел объединить свой английский словарь с ивритом, и я сделал это:
( sh -c Требуется с момента добавления >> , операции также необходимы привилегии sudo). И, конечно, исправьте количество строк в верхней части .dic файла, как вы сказали (сосчитайте количество строк, используя wc -l he.dic .
К сожалению, я не верю, что есть простое решение для этого. Я ежедневно использую два разных языка, и лучшее (не идеальное) решение - это сочетание нескольких словарей и дополнений, таких как:
Оба из которых представляют свои собственные проблемы.
Другое, не идеальное решение, это:
Хотя это переводчик, он также поддерживает многоязычную проверку орфографии.
Спасибо, fidlr, это было вдохновляюще. ;)
Я хотел сделать то же самое, не используя для этого рут-права. Поэтому я основал свою работу на вас и прибег к использованию личного словаря: Внимание, мой личный словарь пуст, он наверняка уничтожит ваш, если у вас есть какие-то данные здесь.
Я удаляю первую строку словаря, потому что это количество словарных записей в файле .dic.
Я нашел хак такого рода, используя пользовательский словарь Firefox.
Вы можете вручную добавить отдельные слова в свой личный пользовательский словарь, которые затем не будут помечены как опечатки. Вы также можете отредактировать файл для него («persdict.dat» в папке вашего профиля Firefox) и добавить в него МНОГО слов. Я загрузил список словарей для моего второго языка с 400 тыс. Слов и просто вставил его в файл .dat, который по сути является текстовым файлом, который можно открыть в любом редакторе.
Теперь я могу печатать на двух языках без раздражающей проверки орфографии.
Word для Microsoft 365 Outlook для Microsoft 365 PowerPoint для Microsoft 365 OneNote для Microsoft 365 Publisher для Microsoft 365 Word для Microsoft 365 для Mac PowerPoint для Microsoft 365 для Mac Word для Интернета Word 2021 Outlook 2021 PowerPoint 2021 Publisher 2021 OneNote 2021 Word 2021 for Mac PowerPoint 2021 for Mac Word 2019 Outlook 2019 PowerPoint 2019 Publisher 2019 Word 2019 для Mac PowerPoint 2019 для Mac Word 2016 Outlook 2016 PowerPoint 2016 OneNote 2016 Publisher 2016 Word 2016 для Mac PowerPoint 2016 для Mac Word 2013 Outlook 2013 PowerPoint 2013 OneNote 2013 Publisher 2013 Word 2010 Outlook 2010 PowerPoint 2010 OneNote 2010 Publisher 2010 Еще. Меньше
Если вы хотите добавить текст на языке, отличном от того, который вы обычно используете, Office может вам помочь с проверкой орфографии и грамматики. Получите базовые рекомендации на более чем 20 языках, и предложения орфографии более чем на 80, используя Корректор в Microsoft 365.
Щелкните место, куда хотите добавить текст, или выделите текст, для которого нужно использовать другой язык, и выполните одно из следующих действий.
На вкладке Рецензирование выберите Язык > Языковые параметры.
В разделе Языки разработки и проверка правописания в Office выберите нужный язык.
Нажмите ОК.
На вкладке Рецензирование выберите Язык > Задать язык проверки правописания.
Выберите язык, который хотите использовать.
Совет: Чтобы избежать необходимости вручную настраивать язык проверки для каждого нового документа в Word, включите параметр определения языка, на котором вы пишете. На вкладке Рецензирование перейдите в раздел Язык. Выберите Язык > Установить язык проверки правописания, а затем выберите Определять язык автоматически.
Щелкните место, в которое вы собираетесь добавить текст, или выделите текст, для которого нужно использовать другой язык.
На вкладке Рецензирование выберите элемент Язык.
Выберите язык, который хотите использовать.
Совет: Чтобы избежать необходимости вручную настраивать язык проверки для каждого нового документа в Word, включите параметр определения языка, на котором вы пишете. На вкладке Проверка перейдите в раздел Язык, а затем выберите Определять язык автоматически.
Находясь в Word в Интернете, щелкните место, в которое вы собираетесь добавить текст, или выделите текст, для которого нужно использовать другой язык.
На вкладке Рецензирование выберите Корректор > Задать язык проверки правописания.
Mozilla Россия — свежие версии программ Mozilla, а также масса полезной информации по каждому продукту.
№7 03-11-2019 17:21:34
Вот это проверенные рабочие словари:
Объединённый словарь русской орфографии (от Александр Петренас, содержащий 450+ тысяч русских и 95+ тысяч английских слов.; спасибо Ultima2m).
Русский и Английский словари правописания (от kostolom, в описании написано, что нужно удалить "родной" словарь, проверил — по крайней мере в текущей версии работает и без этого).
А вот этот практически не работает: Russian-English Dictionary — зато почему-то наверху в результатах поиска по addons.mozilla.org
Он добавляет в список языков новый язык "Русский (EN)", и на каждом сайте надо заново выбрать этот "язык" для проверки орфографии! В топку…
А вообще это костыли, на дворе XXI век, а Мозилла никак не поймёт, что люди пользуются как минимум названиями на разных языках.
Отредактировано Пандёнок (03-11-2019 17:38:42)
Управление словарем
Вы можете случайно добавить слово с ошибкой в словарь и захотеть удалить его или просто хотите почистить набор, доступный в словаре. Для этого идем в меню «Файл» – «Параметры» – вкладка «Правописание» и кнопка «Настраиваемые словари» — выберете используемый словарь и нажмите кнопку «Изменить список слов».
В открывшемся окне вы увидите список всех когда-либо добавленных вручную слов. Вы можете удалить любое из них, либо все сразу. Здесь же вы можете добавлять новые слова, в частности используя различные падежные и числовые формы, чтобы в дальнейшем текстовый редактор не принимал их за ошибки.
№6 30-01-2018 23:36:36
В Write (LibreOffice) в перечне языков отсутствует английский язык
Вы можете столкнуться с ситуацией, что Writer не показывает нужный язык в списке языков документа.
Чтобы добавить любой язык, нажмите «Русский» на нижней панели, выберите «Установить язык для абзаца», затем выберите «Ещё»:
В открывшемся окне в поле «Язык»
выберите из списка нужный язык.
Обратите внимание, что языки, для которых установлены словари для проверки орфографии, помечены соответствующей иконкой.
Если для нужного вам языка отсутствует иконка проверки орфографии, то обратитесь к статье «Словари LibreOffice для проверки орфографии».
№9 03-11-2019 21:46:56
Чтобы было понятнее
Один
Два
Добавлено 03-11-2019 21:51:01
Да, чтобы все работало как нужно придется удалить настройки сайтов из самого Firefox, потому что они перекрывают настройки проставляемые расширением, т.е. если до этого включали или выбирали словарь вручную, то firefox запоминает его для сайта и в любом случае будет применять выбранный вами
делается очистка так
Отредактировано wayo (03-11-2019 21:51:01)
Подчеркивание грамматики
Аналогичным образом работает проверка грамматических конструкций. С той разницей, что подчеркиваются возможные ошибки не красной, а синей волнистой линией. Не всегда это действительно является ошибкой, зачастую это лишь мнение текстового редактора, основанное на наборе встроенных правил, поэтому не стоит слепо доверяться подобным выделениям. К слову, предложения по исправлению также доступны по клику правой клавишей мыши.
Настроить набор доступных грамматических правил, включить или отключить данную опцию можно через меню «Файл» – «Параметры» – вкладка «Правописание».
Как выбрать одновременно два языка для проверки орфографии.
Но, как я вижу, можно выбрать только либо русский словарь, либо английский. А как сделать так, чтобы он у меня одновременно проверял орфографию по двум словарям в зависимости от языка ввода? Это же самый частый случай, когда мы с кем-то общаемся на английском, а с кем-то на русском.
Причём, в приведённой мною выше статье, есть скриншот, в котором есть словарь "English & Greek", но я не нашёл, как в настройках сделать что-то подобное.
Спасибо.
Всё не так плохо, как ты думаешь.
Всё намного хуже.
№3 27-01-2018 21:28:31
А как сделать так, чтобы он у меня одновременно проверял орфографию по двум словарям в зависимости от языка ввода?
Спасибо!
Я не понял как его самому искать. В основном списке словарей были только чистые одноязычные словари
Всё не так плохо, как ты думаешь.
Всё намного хуже.
А вот русского с испанским нет, жаль. Приходится переключать всё время.
А вот русского с испанским нет, жаль. Приходится переключать всё время.
Как странно. Неужели в Firefox в 2018 году до сих пор не придумали ничего?!
Всё не так плохо, как ты думаешь.
Всё намного хуже.
Ручная проверка ошибок и грамматики
Последовательно проверить все ошибки в документе можно перейдя через ленточное меню во вкладку «Рецензирование» и нажав кнопку «Правописание» (либо же просто нажатием клавиши F7). Word поочередно продемонстрирует вам ошибки, а справа в документе откроется специальное окошко, где будут предлагаться варианты для исправления и кнопки по управлению процедурой. Эта опция всерьез сэкономит время при работе с большими документами, последовательно переходя от ошибки к ошибке, вместо того, чтобы самостоятельно выискивать каждое подчеркнутое редактором слово.
Если в процессе работы над документом вы вручную пропускали какие-то слова, то можно отменить это действие. «Файл» – «Параметры» – вкладка «Правописание» и кнопка «Повторная проверка».
№1 27-01-2018 18:29:24
№2 27-01-2018 18:33:47
А как сделать так, чтобы он у меня одновременно проверял орфографию по двум словарям в зависимости от языка ввода?
Отредактировано Ultima2m (27-01-2018 18:36:21)
Изменение языка
Вы можете запустить проверку орфографии и грамматики для самых разных языков. Для этого из ленточного меню выберете вкладку «Рецензирование», нажмите кнопку «Язык» и из выпавшего меню выберете «Язык проверки правописания». В открывшемся окне вы увидите список доступных языковых наборов. Установленные ранее языки будут помечены специальной иконкой слева от их названия.
Здесь вы можете указать на каком именно языке набран выделенный текст, чтобы при проверке не возникло путаницы. Также в этом окошке вы можете указать язык по умолчанию, который также будет использоваться и в последующих документах.
№10 01-03-2020 00:28:12
Вот это проверенные рабочие словари:
Объединённый словарь русской орфографии (от Александр Петренас, содержащий 450+ тысяч русских и 95+ тысяч английских слов.; спасибо Ultima2m).
Русский и Английский словари правописания (от kostolom, в описании написано, что нужно удалить "родной" словарь, проверил — по крайней мере в текущей версии работает и без этого).
А вот этот практически не работает: Russian-English Dictionary — зато почему-то наверху в результатах поиска по addons.mozilla.org
Он добавляет в список языков новый язык "Русский (EN)", и на каждом сайте надо заново выбрать этот "язык" для проверки орфографии! В топку…
А вообще это костыли, на дворе XXI век, а Мозилла никак не поймёт, что люди пользуются как минимум названиями на разных языках.
"Russian-English Dictionary" наверху, потому что люди смотрят в контекстное меню проверки орфографии для переключения языков. и не смотрят внимательно в описание "Объединённый словарь русской орфографии", где написано, что при установке этого словаря не нужно ничего переключать, кроме может быть включения самой проверки орфографии. этот словарь заменяет собой встроенный, поэтому это словарь по идее лучший.
Текстовый редактор Microsoft Word проверяет ошибки автоматически, а иногда и самостоятельно вносит правки, однако далеко не всегда стандартной проверки бывает достаточно, особенно при использовании в тексте иностранных языков.
Для более эффективной работы по поиску и исправлению ошибок в редакторе есть дополнительные инструменты, которые мы рассмотрим на примере Word 2016. Однако интерфейс отчасти схож с предыдущими выпусками приложения.
Установка новых словарей
На сайте можно выбрать один из доступных языков и скачать словарь. Там же будет предложена инструкция по установке языкового пакета.
Как в Writer (LibreOffice) проверить орфографию текста на нескольких языках
В Writer алгоритм очень похожий — мы выберем правильный язык для иностранных слов.
Для этого выберите слово или фразу на иностранном языке и на нижней панели нажмите «Русский», в раскрывшемся списке выберите правильный язык:
Когда всё готово, слова на русском и английском языке будут проверены корректно на наличие ошибок:
Отключение проверки орфографии
Текстовый редактор Word предлагает возможность отключить автоматическую проверку. Причем выборочно можно отключить грамматику или проверку орфографии, либо же и то и другое. Делается это в уже знакомой нам вкладке «Правописание» в меню «Параметров».
Снимите галочку со значения «Проверять орфографию в процессе набора текста» и Word будет занят поиском ошибок только когда вы нажмете кнопку «Правописание» через меню «Рецензирование». Красные волнистые линии более не будут появляться. Если вы хотите отключить данную опцию только для текущего документа, то воспользуйтесь чекбоксом «Скрыть орфографические документы только в этом документе» внизу вкладки «Правописание» в «Параметрах».
Аналогичным образом отключается проверка грамматики. Кроме того, есть возможность точечно отменить проверку, для чего необходимо выделить конкретный абзац, перейти в меню «Рецензирование» — кнопка «Язык» пункт «Язык проверки правописания» и в новом окне отметить галочкой чекбокс «Не проверять правописание».
Как в Word проверить орфографию текста на нескольких языках
Чтобы иностранные слова не подсвечивались красным, можно вовсе отключить проверку орфографии, но это ещё хуже — после этого вы можете пропустить ошибку не только в иностранных словах, но и в русских.
Теперь это слово не будет подчёркнуто красным (конечно, если вы его правильно написали ).
Повторите это действие для каждого иностранного слова и фразы:
Долго и трудоёмко? Но оно того стоит! Теперь вы можете проверить, действительно ли вы правильно написали иностранные слова, а также меньшее количество красных подчёркиваний поможет не пропустить ошибки и в русских словах.
Автокоррекция
Данная опция может оказаться как полезной, так и откровенно мешающей. Она автоматически исправляет те места, которые считает неправильными. Она активна по умолчанию, но при этом настраиваема. Вы можете вручную указать при каких случаях следует вносить автоматические исправления, а в каких они будут излишни.
В частности, данная опция может оказаться крайне полезной, если вы часто набираете один и тот же набор слов. Скажем, если вы регулярно используете полное наименование того или иного предприятия или учебного заведения, то можно задать ему короткую форму, которая будет автоматически трансформироваться в полноценный вариант.
Делается это в «Параметрах», на вкладке «Правописание» по кнопке «Параметры Автозамены». В открывшемся окне аж пять вкладок, и, изучив содержимое, можно открыть для себя много интересного и полезного.
Другие офисные приложения
В других приложениях в составе пакета Microsoft Office также есть встроенный инструмент проверки орфографии. Например, в PowerPoint аналогичным образом слова будут подчеркиваться, а при работе с электронными таблицами Excel для проверки написания придется воспользоваться ленточным меню – вкладка «Рецензирование» и кнопка «Орфография».
Если вы пишите текст с использованием иностранных слов, то такие слова при проверке орфографии всегда помечаются как содержащие ошибки. В русскоязычных технических и IT текстах довольно часто встречаются термины на английском языке. Эти термины являются общеупотребимыми и часто даже не имеют аналогов в русском языке. Что касается имён собственных (Windows, Word, MS Office, LibreOffice и т. д.), то такие слова не переводятся.
Но как быть при проверке орфографии? Ведь если указать язык всего текста как английский (или другой иностранный), то в этом случае русские слова будут помечены как содержащие ошибки, то есть будут подчёркнуты красным.
Подчеркивание ошибок
По умолчанию, Word использует подчеркивание красной линией незнакомых ему слов, которые он считает за ошибку. При нажатии правой клавишей мыши на подчеркнутом слове или области, приложение автоматически предложит вариант исправления, если подходящее альтернатива имеется в его словарях. Бывает и так, что альтернативы нет, или же все предлагаемые варианты заведомо вам не подходят.
Чаще всего Word не знаком с названием компаний и мест, а также некоторыми именами и фамилиями. Если вы планируете в дальнейшем не раз использовать, то или иное слово, то через то же контекстное меню, вызываемое кликом правой клавиши мыши, можно выбрать опцию «Добавить в словарь» и слово, используемое в дальнейшем в той же падежной форме, более не будет считаться за ошибку. Кроме того, выбрав из контекстного меню пункт «Пропустить все» в текущем документе вы избавитесь от назойливых подчеркиваний.
№8 03-11-2019 19:09:07
Пандёнок
это потому что язык проверки задается самим сайтом в одном из атрибутов тега в html, для firefox есть несколько интересных настроек, которые позволяют изменить поведение словаря, но не все
Добавлено 03-11-2019 19:10:32
автор словаря проставляет код словаря, который нужен для работы этого расширения, вот в Russian-English Dictionary он проставлен корректно как en-ru, в остальных кажется не всегда этот атрибут корректен
Отредактировано wayo (03-11-2019 19:10:32)
Читайте также: