Play and charge kit xbox 360 инструкция
The limited warranty covering this product is contained in the Xbox 360 Warranty manual
Dispose of this product in accordance with local and national disposal regulations (if any), including those governing the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
! Rechargeable Battery Safety
Only use Microsoft approved rechargeable battery packs, identified by the Xbox 360 compatible logo, with your wireless controller and charge cable. Use of unapproved battery packs may result in injury from burns, fire, or explosion.
Improper use of batteries may result in battery fluid leakage, overheating, or explosion. Released battery fluid is corrosive and may be toxic. It can cause skin and eye burns, and is harmful if swallowed. To reduce the risk of injury:
• Charge only with the Xbox 360 Play & Charge Kit, the Xbox 360 Quick Charge Kit, or another Microsoft approved charger.
• Keep batteries out of reach of children.
• Do not heat, open, puncture, mutilate, or dispose of batteries in fire.
• If a battery leaks, remove the battery, taking care to keep the leaked fluid from touching your skin or clothes. If fluid from the battery comes into contact with skin or clothes, flush skin with water immediately. Before inserting a new battery, thoroughly clean the controller with a damp paper towel.
• Recycle or dispose of batteries in accordance with local and national disposal regulations (if any).
• Do not allow metal objects to touch the battery terminals; they can become hot and cause burns. For example, do not carry the battery in a pocket with keys or coins.
! Prevent the Xbox 360 Console from falling
If the Xbox 360 console falls and hits someone, especially a small child, it could cause serious injury. To reduce the risk of such injuries and damage to the Xbox 360 console:
• Use your controller wirelessly when possible.
• When playing while you charge, arrange the charge cable so that people and pets are not likely to trip over or accidentally pull on it as they move around or walk through the area.
• Keep the charge cable out of the reach of children and pets when charging the battery pack or storing the charge cable.
• Disconnect the charge cable from the console and the controller when not in use.
USE YOUR PLAY & CHARGE KIT
Charge the Battery Pack
Charge your Xbox 360 Rechargeable Battery Pack before first use and whenever it is depleted.
To charge the battery pack using the charge cable:
1 Press the tab on the top of the AA battery pack and pull down to detach it from the controller.
2 Insert the rechargeable battery pack into the battery compartment on the controller and push in to lock.
To avoid pinching your fingers when inserting, push only on the flat surface of the battery pack.
3 Connect the charge cable to the charge port on the front of the controller.
Clean Your Battery Pack
If it is necessary to clean the battery contacts, use only a dry cloth. Water or chemicals can damage the contacts.
If you encounter problems, try the possible solutions provided below.
Charge Light Doesn’t Glow
Make sure the battery pack is completely locked in to the controller battery compartment.
Damaged battery packs will not charge and could harm your controller. Battery packs that have been crushed, immersed in liquids, or exposed to intense heat may be damaged beyond use and should be disposed of in accordance with local laws.
Battery Pack Charges Slowly
It takes longer for the Xbox 360 Rechargeable Battery Pack to charge when the controller is used to play games at the same time. Games that employ vibration feedback increase charge time.
Very depleted rechargeable battery packs can take up to 20 minutes to charge enough to power a controller for use with the Play & Charge Kit.
Battery Pack Charge Depletes Quickly
The amount of play time will decrease as the battery pack ages or after many recharge cycles. The battery pack should be replaced when play time becomes unacceptably short or when it can no longer be charged.
If You Need More Help
U.S. and Canada: 1-800-4MY-XBOX (1-800-469-9269) TTY users: 1-866-740-XBOX (1-866-740-9269)
Do not take your Xbox 360 console or its accessories to your retailer for repair or service unless instructed to do so by an Xbox Customer Support representative.
! Do Not Attempt Repairs
Do not attempt to take apart, service, or modify the Xbox 360 console, power supply, or its accessories in any way. Doing so could present the risk of serious injury or death from electric shock or fire, and it will void your warranty.
DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT IN THE EUROPEAN UNION AND OTHER COUNTRIES WITH SEPARATE COLLECTION SYSTEMS
This symbol on the product or its packaging means that this product must not be disposed of with your household waste. Instead, it is your responsibility to hand this over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. This separate collection and recycling will help to conserve natural resources and prevent potential negative consequences for human health and the environment, which inappropriate disposal could cause due to the possible presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment. For more
FOR CUSTOMERS IN THE UNITED STATES
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Инструкция MICROSOFT XBOX 360+Play and charge kit (QFF-00010) для устройства геймпад для приставки содержит страницы на русском языке.
Размер файла: 241.87 kB. Состоит из 7 стр.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
АКСЕССУАРОВ ДЛЯ КОНСОЛИ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ГАРАНТИИ
Этим символом в данном руководстве обозначаются сведения о
технике безопасности и защите здоровья
Прежде чем приступить к использованию приобретенного устройства,
прочтите данное руководство, чтобы ознакомиться с важной информацией
о безопасности и защите здоровья.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Неправильная установка и эксплуатация
устройства или уход за ним могут повысить риск серьезных травм, в том
числе со смертельным исходом, привести к повреждению имущества,
устройства или соответствующих аксессуаров. Прочтите данное
руководство, чтобы ознакомиться с важной информацией о безопасности и
защите здоровья, либо перейдите по ссылке
СОГЛАШЕНИЕ ОБ УСЛОВИЯХ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ И
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ДЛЯ КОНСОЛИ XBOX ONE
Чтобы начать использование консоли Xbox One, аксессуаров и/или
сенсора Kinect для Xbox, необходимо принять условия использования
консоли Xbox (в т. ч. условия соглашения на использование
программного обеспечения Xbox и лицензионного соглашения для игр)
Используя консоль Xbox One, аксессуары Xbox и/или сенсор Kinect
для консоли Xbox One, вы тем самым соглашаетесь соблюдать условия
данного соглашения. Ознакомьтесь с ними. Если вы не принимаете эти
условия, не настраивайте и не используйте консоль Xbox One, аксессуары
Xbox и/или сенсор Kinect для консоли Xbox One. Верните продукт
Xbox корпорации Майкрософт или продавцу, чтобы получить назад
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Как и при использовании других электрических
устройств, невыполнение указанных ниже мер предосторожности может
привести к серьезным травмам или наступлению смерти от поражения
электрическим током или пожара либо к повреждению аксессуаров и
консоли Xbox One:
ï Используйте только разрешенный производителем кабель для
ï Не допускайте намокания беспроводного устройства или кабеля
ï Отключайте кабель для зарядки во время грозы и и перед
длительными периодами бездействия.
ï В целях предотвращения повреждения, не садитесь и не наступайте
на беспроводное устройство, его кабель, кабельную вилку или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кабели и шнуры
В целях предотвращения возможной опасности падения и запутывания,
укладывайте все кабели и шнуры таким образом, чтобы люди и домашние
животные не могли споткнуться о них или случайно потянуть за них при
перемещении, а также не позволяйте детям играть с кабелями и шнурами.
Дополнительные сведения см. на веб-странице
УСТРОЙСТВА С ПИТАНИЕМ ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Правила безопасности при использовании
аккумулятора
Эти меры предосторожности распространяются на все устройства, в которых
используются аккумуляторы, в т. ч. литий-полимерные батареи.
Неправильная эксплуатация аккумулятора может привести к серьезным
травмам, в том числе со смертельным исходом, а также привести к
повреждению устройства или соответствующих аксессуаров при утечке
электролита, пожару, перегреву и взрыву. Вытекающая из батареи жидкость
— едкое вещество, которое может быть токсичным. Она может вызвать
ожоги при попадании на кожу или в глаза, а также способна причинить
вред здоровью при проглатывании. Чтобы снизить риск получения травм,
следуйте приведенным ниже рекомендациям.
Храните батареи в местах, недоступных для детей.
Если устройство не будет использоваться в течение длительного
времени или батареи пришли в негодность, извлеките их из
устройства. Всегда своевременно извлекайте старые, разряженные или
пришедшие в негодность батареи, а также утилизируйте или сдавайте
их на переработку в соответствии с местными, национальными и/или
региональными нормами.
В случае утечки электролита извлеките все батареи, используя обратный
порядок установки, рекомендуемый для данного продукта; при этом
избегайте попадания электролита на кожу или одежду. Если жидкость
из батареи попала на кожу или одежду, немедленно промойте кожу
водой. Прежде чем вставлять новые батареи, тщательно очистите отсек
для батарей сухой салфеткой или следуйте рекомендациям по очистке,
предоставленным производителем батарей.
ï Запрещается раздавливать, открывать, прокалывать, деформировать,
Инструкция MICROSOFT XBOX 360+Play and charge kit (QFF-00010) для устройства геймпад для приставки содержит страницы на русском языке.
Размер файла: 241.87 kB. Состоит из 7 стр.
ï Не допускайте соприкосновения контактов батареи с металлическими
предметами. Они могут нагреться и вызвать ожоги.
ï Запрещается носить или помещать батареи рядом с ожерельями,
заколками для волос и другими металлическими предметами.
ï Не оставляйте устройство с питанием от аккумуляторной батареи
под прямыми солнечными лучами (например, летом на приборной
панели автомобиля) на длительное время.
ï Не погружайте батареи в воду и не допускайте их намокания.
ï Запрещается подсоединять батареи непосредственно к настенным
розеткам или автомобильным прикуривателям.
ï При установлении соединения с клеммами батареи допускается
использовать исключительно хост-устройство, рекомендованное
ï Запрещается бить и бросать батареи, наступать на них, либо
подвергать батареи сильным механическим ударам.
ï Запрещается каким бы то ни было образом прокалывать корпус
ï Не пытайтесь разбирать или модифицировать батареи.
ï Запрещается осуществлять подзарядку батарей возле источников
огня или в условиях крайне высокой температуры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Используйте подходящее зарядное
устройство для аккумуляторных батарей.
Для подзарядки батарей используйте только зарядное устройство,
поставляемое в комплекте с продуктом. Использование прочих зарядных
устройств может привести к возникновению пожара или взрыва.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ АКСЕССУАРОВ
ДЛЯ КОНСОЛИ XBOX ONE
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать устройство.
Не пытайтесь разбирать, открывать, обслуживать или модифицировать
аксессуары Xbox One. Такие действия связаны с опасностью поражения
электрическим током, повреждения, возникновения пожара и другими
рисками. При обнаружении любых признаков, указывающих на попытки
вскрыть и/или модифицировать данное устройство, включая царапины,
проколы или удаление этикеток, действие ограниченной гарантии будет
окончено , а в ремонте аксессуаров для консоли Xbox One
авторизированными сервисными центрами будет отказано. Модификация
аксессуаров для консоли Xbox One может послужить причиной постоянного
запрета на доступ к службе Xbox Live, требуемого для игр и осуществления
других действий на консоли.
Эксплуатация и очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускайте намокания аксессуаров для
консоли Xbox One.
Для снижения риска возгорания или поражения электрическим током, не
подвергайте устройство(-а) воздействию дождевых капель и иных
При эксплуатации соблюдайте указанные ниже рекомендации.
ï Не располагайте аксессуары вблизи источников тепла.
ï Подключайте только рекомендованные корпорацией Майкрософт
принадлежности и аксессуары.
ï Не пытайтесь чистить разъемы.
ï Протирайте аксессуары только сухой тканью.
Более подробную информацию см. на веб-странице
ЗДОРОВАЯ ИГРА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Важные примечание об охране здоровья в
связи с видеоиграми
Фоточувствительная эпилепсия
У очень небольшого процента людей просмотр определенных
визуальных образов, например, мигающего света или некоторых
видеоигр, может спровоцировать эпилептический припадок. Даже у
людей, у которых никогда не возникало приступов или эпилептических
припадков, во время просмотра видеоигр может проявиться
недиагностируемое состояние, способное спровоцировать подобные
эпилептические приступы, вызванные светочувствительностью.
Эти приступы могут иметь разные симптомы, включая головокружение,
нарушение зрительного восприятия, сокращение мышц глаз и
лица, подергивание и дрожание рук и ног, нарушение ориентации,
замешательство и кратковременную потерю сознания. Кроме того,
приступы могут вызвать обморок или конвульсии, способные привести к
травмам в результате падения или удара о близлежащие объекты.
При возникновении любого из этих симптомов немедленно прекратите
игру и обратитесь к врачу. Родителям следует наблюдать за детьми или
спрашивать их, не испытывали ли они подобные симптомы, так как
вероятность таких припадков у детей и подростков выше, чем у взрослых.
Риск эпилептических приступов, вызванных светочувствительностью,
можно уменьшить с помощью перечисленных ниже мер
предосторожности.
ï Не находитесь слишком близко к экрану телевизора.
ï Используйте телеэкраны небольшого размера.
ï Играйте в хорошо освещенной комнате.
ï Не играйте в сонном или усталом состоянии.
ï Если вы или кто-либо из ваших родственников страдали от приступов
или эпилептических припадков, перед игрой проконсультируйтесь
Скелетно-мышечные нарушения
Использование игровых геймпадов, клавиатур, компьютерных мышей
и других электронных устройств ввода может привести к серьезным
травмам и повреждениям.
Во время видеоигр, как и при выполнении множества других действий,
Итак после не слишком долгих раздумий было приобретёно устройство Microsoft Xbox 360 Play & Charge Kit. Если говорить короче, это аккумулятор и батарея. В моём городе такая вещичка стоила мне 950 рублей, думаю, в остальных городах цена так же приблизительно равна 30 зелёным бумажкам.
В комплект Microsoft Xbox 360 Play & Charge Kit входит сам аккумулятор, кабель для подзарядки и шесть руководств по использованию на разных языках, как ни странно русский отсутствует.
Зачем вообще нужен этот комплект? Ответ очевиден, комфортно играть в XBOX 360 с беспроводным геймпадом.
Обязательным ли условием «комфортной игры на XBOX 360 с беспроводным геймпадом» является Microsoft Xbox 360 Play & Charge Kit – нет, можно обойтись другими средствами, которыми пользовался ранее автор этой статьи.
Обычны пальчиковые батарейки AA 1.5 V LR6 таких батареек хватает на 5 дней постоянного использования, я не засекал точное время игры в день, но оно было около 4 часов. Мы использовали оригинальные батарейки фирм Duracell (Бельгия) и Energizer (Сингапур), а так же не оригинальные батарейки, грубо говоря подделки (тех же фирм), тех хватало от 2 до 3 дней. Большой минус использования данного варианта заключается в том, что батарейки каждый раз приходится менять, а если они сели на самом интересном месте игры, а в это время у вас 3 часа ночи, хм, очень не приятная ситуация в которую попадать и врагу не пожелаешь. Поэтому после посадки 8 батареек (геймпад работает от двух) мы напрочь отказались от этого варианта, кроме всего прочего он максимально невыгоден экономически и вылетит вам в копеечку. Не знаю к чему можно отнести следующую особенность этого метода, наверно и к плюсу и к минусу. Геймпад далеко не до конца садит батарею, и после того как он отказывается работать от этой батарее не спешите её выкидывать, она потянет её многие электроприборы работающих от батарей в 1.5 V. Например, я вставил эти батарейки в оптическую радио мышку, мышь на них работает уже около месяца.
Второй способ это использовать аккумуляторные батарейки на 1.2 V (аккумуляторных батарей на 1.5V не существует, они просто не способны выдавать такое напряжение). Я не знаю насколько благотворно на геймпад влияет более низкое напряжение чем требуется, но дефектов во время использования этого метода замечено не было. Про аккумуляторные батарее надо говорить отдельно и много, типы, объёмы и многое другое, я скажу лишь, что интересно в нашей теме. А интересно то, что чем больше имеет объем батарея, тем быстрее она разряжается, чем меньше, тем дольше. Конечно это далеко не всегда так и многое зависит от производителя и качества батареи. Для начала стоит отметить, что вам понадобиться 4 аккумуляторные батареи и зарядное устройство. Пока заряжаются одни вы играете на других (зарядка относительно долгая, конечно вы можете купить спец. зарядное устройство для быстрой подзарядки, но это не всегда помогает), естественно вам придётся каждый раз для смены батарей снимать крышку с геймпада и менять их, не рекомендуется если вы нервный геймер (геймерша), не много не аккуратный или очень торопливы, можете сломать крышку геймпада, а в продаже отдельно крышек к геймпаду я не находил. Аккумуляторные батареи чуть толще обычных и крепко сидят в отсеке для батарей, что бы их вытащить придётся наловчиться или трясти крышку. Если вы играете много и каждый день вам лучше брать батареи большого объёма (2800), иначе среднего (1500-1800). Так же следует помнить, что аккумуляторные далеко не совершенны и быстро начинают терять объём и быстрее начинают разряжаться, а порой и терять напряжение. Аккумуляторных батарей хватает на 3-4 дня активной игры. Пожалуй, это лучший и самый бюджетный способ комфортной игры на XBOX 360 с беспроводным геймпадом. Ещё к плюсам можно отнести легкость многих аккумуляторных батарей, с ними геймпад значительно легче, чем с обычными батарейками AA LR6 и уж тем более чем с Microsoft Xbox 360 Play & Charge Kit.
Я же предпочёл третий способ, а именно устройство Microsoft Xbox 360 Play & Charge Kit. Сама батарея представляет из себя такую же коробочку как блок для батареек, но значительно тяжелее этой самой коробки с батарейками LR6 и аккумуляторными батареями. Что находится внутри мне не известно, не разбирал, т.к. обратная сборка почти не возможно. Но предполагаю, что внутри находятся две аккумуляторные батареи большого объёма.
Кабель одним концом подключается к геймпаду второй к XBOX или к компьютеру по средствам USB порта. ПК быстро найдёт драйвера для данного устройства (при наличии подключения к Интернету).
Однако стоит помнить, что кабель предназначен исключительно для зарядки аккумулятора, например с его помощью вы не сможете сделать из беспроводного геймпада проводной и спокойно играть с ним на ПК. В то же время вы можете заряжать геймпад от ПК а играть на XBOX 360.
После установки аккумулятора его следует зарядить, первая зарядка длиться очень долго около 9 часов, но она необходима. Все последующие около 5-6 часов, самый большой плюс заключается в том, что вы можете заряжать батарею и в то же время играть, благо для этого созданы все условия, например длина кабеля составляет почти три метра (2.7 m.)! Если же для вас 6 часов очень долго можно воспользоваться устройством быстрой зарядки аккумуляторных батарей, который так же можно найти в продаже, устройство рассчитано на 2 батарей. Одну батарею оно заряжает за 2 часа, две 4, по крайней мере так заявляют производители, брать на себя ответственность за то, что это действительно так не буду, не тестировал.
После первой зарядки аккумулятора мне хватило ровно на 7 дней, время игры составляло около 4-5 часов (заявленное время работы 25 часов), играл специально в LEGO Batman, как игру в которой очень много вибрации, среди сообщества XBOX ходят слухи что XBOX не до предела заряжает аккумулятор и что при зарядке от ПК батареи хватает на куда более длительный срок, этот миф ещё не проверял, но думаю в скором будущем до него доберусь.
Во время зарядки лампочка на кабели горит красным цветом, по её окончанию загорается зелёным, очень удобно.
Так же в панели XBOX отображается уровень заряда аккумулятора. Для полноты обзора стоит проверить количество лет которое способен проработать данный аккумулятор, к сожалению подобной информации в данный момент не располагаю, но люди из сообщества XBOX сообщают что у многих из них работает уже больше двух лет, но так же были заявления о некоторых странных проблемах, например ходят слухи что аккумулятор иногда отказывается заряжаться (нужно выдёргивать и подключать снова кабель питания), как это происходит и почему, и вообще насколько это достоверная информация сказать не могу, сам не знаю, но если столкнусь с подобными проблемами обязательно подредактирую статью. Как и любое аккумуляторное устройство Microsoft Xbox 360 Play & Charge Kit не слабо греется, так же как и кабель подключаемый к геймпаду, не стоит этого пугаться, т.к. это является вполне нормальным процессом.
В заключение хочется сказать что продавать аксессуар именуемый Microsoft Xbox 360 Play & Charge Kit по цене в 30$ большой просчет со стороны Майкрософт особенно если учесть, что у геймпада Sony PlayStation 3 — Sixaxis аккумулятор встроенный и его хватает на 24 часа непрерывной игры и не надо говорить, что у него отсутствует вибрация, важней что Сони, в отличии от Майкрософт позаботилась о покупателях и избавила их от лишнего геморроя и дополнительной траты 30 баксов.
Wireless Controller and the Xbox 360™ video game and entertainment system. The Xbox 360 Play & Charge Kit features:
• NiMH rechargeable battery pack offering 25 hours of play per charge.
• Battery fuel gauge accessible in the Xbox Guide.
• Continuous gameplay while you charge.
”If You Need More Help”).
The limited warranty covering this product is contained in the Xbox 360 Warranty manual (Volume 2).
Dispose of this product in accordance with local and national disposal regulations (if any), including those governing the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
! Rechargeable Battery Safety
Only use Microsoft approved rechargeable battery packs, identified with the Xbox 360compatible logo, with your wireless controller and charge cable. Use of unapproved battery packs may result in injury from burns, fire, or explosion.
Improper use of batteries may result in battery fluid leakage, overheating, or explosion.
Released battery fluid is corrosive and may be toxic. It can cause skin and eye burns, and is harmful if swallowed. To reduce the risk of injury:
• Charge only with the Xbox 360 Play & Charge Kit, the Xbox 360 Quick Charge Kit, or another Microsoft approved charger.
• Keep batteries out of reach of children.
• Do not heat, open, puncture, mutilate, or dispose of batteries in fire.
• If a battery leaks, remove the battery, taking care to keep the leaked fluid from touching your skin or clothes. If fluid from the battery comes into contact with skin or clothes,
flush skin with water immediately. Before inserting a new battery, thoroughly clean the controller with a damp paper towel.
• Recycle or dispose of batteries in accordance with Local and National Disposal Regulations, including those governing the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Do not allow metal objects to touch the battery terminals; they can become hot and cause burns. For example, do not carry the battery in a pocket with keys or coins.
! Prevent the Xbox 360 Console from Falling
If the Xbox 360 console falls and hits someone, especially a small child, it could cause serious injury. To reduce the risk of such injuries and damage to the Xbox 360 console:
• Use your controller wirelessly when possible.
• When playing while you charge, arrange the charge cable so that people and pets are not likely to trip over or accidentally pull on it as they move around or walk through the area.
• Keep the charge cable out of the reach of children and pets when charging the battery pack or storing the charge cable.
• Disconnect the charge cable from the console and the controller when not in use.
USING YOUR PLAY & CHARGE KIT
Charge the Battery Pack
Charge your Xbox 360 Rechargeable Battery Pack before first use and whenever it is depleted.
PLAY & CHARGE KIT
KIT DE CHARGEMENT
KIT CARGA & JUEGA
• Do not touch charge cable or battery pack terminals with your fingers or allow metal parts to touch them. Doing so may damage them.
• Fully charging the battery can take up to six hours using the Xbox 360 Play and Charge Kit.
• The battery may become warm during charging or use. This is normal and does not indicate a problem with the battery.
• If the battery is unused for a long time, it may lose its charge. If this occurs, simply recharge the battery normally.
• Very depleted rechargeable battery packs can take up to 20 minutes to charge enough to power a controller for use with the Play & Charge Kit.
• At first, or after storage for a long period of time, it can take from three to five full charge cycles for the battery pack to achieve its full capacity.
• The battery has a limited life. The amount of play time will decrease as the battery pack ages or after many recharge cycles. The battery pack needs to be replaced when play time becomes too short or when it can no longer be charged.
Play While You Charge
You can continue to use your controller to play on your Xbox 360 console while it charges.
While connected with the charge cable, your controller will continue to use wireless signals for gameplay.
Clean Your Battery Pack
If it is necessary to clean the battery contacts, use only a dry cloth. Water or chemicals can damage the contacts.
Charge Light Doesn’t Glow
Make sure the battery pack is completely locked into the controller battery compartment.
Damaged battery packs will not charge and could harm your controller. Battery packs that have been crushed, immersed in liquids, or exposed to intense heat may be damaged beyond use and should be disposed of in accordance with local laws.
Battery Pack Charges Slowly
It takes longer for the Xbox 360 Rechargeable Battery Pack to charge when the controller is used to play games at the same time. Games that employ vibration feedback increase charge time.
Very depleted rechargeable battery packs can take up to 20 minutes to charge enough to power a controller for use with the Play & Charge Kit.
Battery Pack Charge Depletes Quickly
The amount of play time will decrease as the battery pack ages or after many recharge cycles. The battery pack should be replaced when play time becomes unacceptably short or when it can no longer be charged.
IF YOU NEED MORE HELP
TTY users: 001-886-251-26-21 Colombia: 01-800-912-1830
Do not take your Xbox 360 console or its peripherals to your retailer for repair or service unless instructed to do so by an Xbox Customer Support representative.
! Do Not Attempt Repairs
Do not attempt to take apart, service, or modify the Xbox 360 console, power supply, or its peripherals in any way. Doing so could present the risk of serious injury or death from electric shock or fire, and it will void your warranty.
FOR CUSTOMERS IN THE UNITED STATES
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician to help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
One Microsoft Way Redmond,
Any changes or modifications made on the system not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
To charge the battery pack using the charge cable:
1 Press the tab on the top of the AA battery pack and pull down to detach it from the controller.
2 Insert the rechargeable battery pack into the battery compartment on the controller and push in to lock.
To avoid pinching your fingers when inserting, push only on the flat surface of the battery pack.
3 Connect the charge cable to the charge port on the front of the controller.
Do not connect the charge cable without a rechargeable battery pack or AA battery pack installed. This can damage the controller.
4 Connect the charge cable to a controller port.
5 Turn on your console.
When you turn on your console, the light on the charge cable will glow red as your battery pack charges. When the light switches to green, the battery pack is fully charged and the controller can be used wirelessly.
FOR CUSTOMERS IN CANADA
This device complies with ICES-003 of Industry Canada (IC). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
Information in this document, including URL and other Internet Web site references, is subject to change without notice. Unless otherwise noted, the example companies, organizations, products, domain names, e-mail addresses, logos, people, places and events depicted herein are fictitious, and no association with any real company, organization, product, domain name, e-mail address, logo, person, place or event is intended or should be inferred. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user. Without limiting the rights under copyright, no part of this document may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise), or for any purpose, without the express written permission of Microsoft Corporation.
Microsoft may have patents, patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights covering subject matter in this document. Except as expressly provided in any written license agreement from Microsoft, the furnishing of this document does not give you any license to these patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property.
© 2005 Microsoft Corporation. All rights reserved.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, and the Xbox logos are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Kit de chargement Xbox 360
Merci d’avoir choisi le kit de chargement Xbox 360™. Votre kit de chargement vous permet de recharger votre batterie pendant que vous jouez. Il fonctionne exclusivement avec la manette sans fil Xbox 360 et le système de jeu vidéo et de divertissement Xbox 360. Le kit de chargement Xbox 360 offre les fonctions suivantes :
• La batterie rechargeable NiMH offrant 25 heures de jeu par recharge.
• L’indicateur de charge des piles accessible à partir du Guide Xbox.
• Jeu continu pendant la recharge.
La garantie limitée couvrant ce produit se trouve dans le Guide de garantie de Xbox 360
Éliminez ce produit conformément aux normes locales et nationales en matière de gestion des déchets (s’il y a lieu), y compris celles qui régissent la récupération et le recyclage des rebuts de matériel électrique et électronique.
! Consignes de sécurité pour la batterie rechargeable
Utilisez uniquement des batteries rechargeables approuvées par Microsoft, identifiées par le logo de compatibilité avec Xbox 360, avec votre manette sans fil et votre câble de recharge. L’utilisation de batteries non approuvées risque d’occasionner des blessures découlant de brûlures, d’incendie ou d’explosion.
Une utilisation inappropriée des piles risque de provoquer une fuite de liquide, surchauffe ou explosion. Le liquide de pile est corrosif, voire toxique. Il peut provoquer des brûlures aux yeux ou à la peau et est nocif s’il est avalé. Pour réduire le risque de blessure :
• Utilisez exclusivement le kit de chargement Xbox 360, le kit de chargement rapide Xbox 360 ou tout autre chargeur approuvé par Microsoft.
• Gardez les piles hors de la portée des enfants.
• Vous ne devez jamais chauffer, ouvrir, perforer ou mutiler les piles ni les jeter dans un feu.
• En cas de fuite, retirez la pile immédiatement en prenant soin d’éviter tout contact avec la peau ou les vêtements. Si le liquide de la pile entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement la peau à eau vive. Avant d’insérer une nouvelle pile, nettoyez à fond la manette à l’aide d’une serviette de papier humide.
• Recyclez ou jetez les piles conformément aux normes locales et nationales en matière de gestion des déchets, y compris celles qui régissent la récupération et le recyclage des rebuts de matériel électrique et électronique.
Assurez-vous qu’aucun objet métallique ne touche les bornes de la batterie; elles deviendraient chaudes et pourraient causer des brûlures. Par exemple, ne transportez pas la batterie dans une poche avec des clés ou des pièces de monnaie.
Читайте также: