Как переводится слово word
Ќаконец, через 6 часов после приЄма наркотика, он почувствовал, что привычный мир начинает возвращатьс€.
I found myself on the brink of panic, disintegrating under pressure of a reality greater than a mind accustomed to the cosy world of symbols could possibly bear.
я молниеносно осознал себ€ на пике паники, распада€сь под давлением реальности значительно большей, чем разум ют€щийс€ в комфортабельном мире интерпретаций, может перенести.
And that there be no absolute time, no absolute space. It is simply what we impose on the outside world.
Next week in the second of these two programs every man follows the bizarre and sometimes tragic events that LSD exploded down to unsuspecting world.
¬ следующей серии мы расскажем о неожиданных и иногда даже трагических событи€х, имевших место в ничего не подозревающем мире во времена заката Ћ—ƒ.23
When Lydia is hallucinating, she is basically exposed to the whole supernatural world of beacon hills.
Когда Лидия галлюцинировала, в сущности она подвергалась воздействию целого сверхъестественного мира Бикон Хилс.
It's strait difficult sincerely to interpret this is a visitation of the divine spirit or is a revelation of a transcendental world.
Ёто довольно сложно искренне интерпретировать это как посещение божественного духа или откровение трансцендентного мира.
That you could be sort of hovering on the edge of a quite a twilight world in that you went up against any such a breach of commas.
world — на свете
And as for the justification the Yashioka's teachers and students are using here wouldn't that rather make you the laughingstock of the world?
world — мировой
Can you imagine 100 girls in a ballet school. each thinking she would become the most famous dancer in the world?
70 years after its screening, and see the thoughts and feelings of the generation that embarked on the path of the Nazi dictatorship, which ultmately led to the Second World War.
через 70 лет после его показа, и увидеть те мысли и чувства, которые испытывало то поколение вставшее на путь нацистской диктатуры, которая привела ко второй мировой войне
"This entertainment, set on the eve of the Second World War, does not claim to be a study of manners.
With the coming of the Second World War many eyes in imprisoned Europe turned hopefully, or desperately toward the freedom of the Americas.
С началом 2-й мировой войны, взоры плененной Европы обратились с надеждой или отчаянием к свободным Америкам.
This my friends, is Napoleon, Emperor of the French. whose overwhelming ambition swept him to world power.
А это, друзья мои, Наполеон Бонапарт, император Франции чьи амбиции позволили превратить страну в мировую державу.
Stosstrupp 1917, one of the first films about everyday life at the front in the First World War, when shown in theatres, immediately drew the attention of millions of cinemagoers.
Stosstrupp 1917, один из первых фильмов о повседневной жизни на фронте в Первую Мировую, который демонстрировался в кинотеатрах, сразу привлек внимание миллионов зрителей
primary [simple, vernacular, accessory] word — лингв. корневое [простое, исконное, служебное] слово
half a word — полслова
to be not the word for it — быть недостаточным для выражения или определения чего-л.
tactlessness is not the word for it! — «бестактность»
I am repeating his very /actual/ words — я повторяю его собственные слова, я дословно передаю сказанное им
concluding words — заключительное слово
to have a word with smb. — поговорить с кем-л.
to take (up) the word — заговорить; перебить (кого-л.)
to put smth. into words, to give words to smth. — выразить что-л. словами
+6 to put one's thoughts into words — высказать /сформулировать/ свои мысли
to get /to put/ in a word — вставить слово, вмешаться в разговор
words fail me — я не нахожу слов, мне не хватает слов
I have no words to express my gratitude — мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность
a truer word was never spoken — ≅ совершенно верно!; лучше не скажешь
bold in word only — смелый только на словах
A word to the Reader — «К читателю» (введение к книге)
high /hard/ words — разговор на повышенных тонах, крупный разговор
they had words, words passed between them — они поссорились, между ними произошла ссора
to receive word of smb.'s coming — получить известие о чьём-л. приезде
please send me word as soon as possible — пожалуйста, известите меня как можно скорее
please leave word for me at the office — пожалуйста, оставьте мне записку в канцелярии
to give one's word — дать слово; обещать
to keep [to break] one's word — сдержать [нарушить] слово
a man of his word — человек слова, господин /хозяин/ своего слова
to be as good as one's word — быть хозяином своего слова
+3 to be better than one's word — сделать больше обещанного
to take smb. at his word — поверить кому-л. на слово; принять чьи-л. слова всерьёз
his word is as good as his bond — он никогда не нарушает обещаний, он всегда держит своё слово
take my word for it — разг. уверяю вас, поверьте мне
to say /to put in/ a good word for smb. — хвалить или отстаивать кого-л.; замолвить за кого-л. словечко
to give smb. one's good word — рекомендовать кого-л. (на должность и т. п.)
word of command — воен. команда
to give the word, to say the word — отдать приказание /распоряжение, команду/
word to be passed! — воен., мор. слушайте все!
his word is law — его слово - закон
Sharp's the word! — скорей, живей!, пошевеливайтесь!
mum's the word! — тихо!, ни слова об этом!
- пароль, пропуск
- пословица, поговорка
- слух, молва
- Слово господне (о Священном писании, особ. о Евангелии; тж. Word of God, God's Word)
- pl. муз., театр. текст, слова (песни); либретто (оперы); текст (роли)
- полигр. слово (условная единица объёма, = 5 печатным знакам)
in other words — другими словами, иначе говоря
in a few words — в нескольких словах, вкратце
without many words — без лишних слов
not a word! — разг. ни слова!, ни гу-гу!, молчок!
in word and deed — на словах и на деле
a play on /upon/ words — игра слов, каламбур
big words — хвастовство
глагол ↓
I should rather word it differently — я бы сказал /сформулировал/ это иначе
how should it be worded? — как бы это выразить?
Мои примеры
Словосочетания
a word that begins with a — слово, которое начинается с "a"
a word that begins with e — слово, которое начинается с "e"
a word that begins with j — слово, которое начинается с "j"
a word that starts with o — слово, которое начинается с "o"
a word that starts with p — слово, которое начинается с "p"
a word that starts with s — слово, которое начинается с "s"
a word that begins with t — слово, которое начинается с "t"
a word that begins with z — слово, которое начинается с "z"
definitive word — определительное слово, определение
word game — игра в слова
to go from one's word — нарушить слово
to stick to one's word — держать слово, сдерживать обещание
Примеры
Give me your word.
May I get a word in?
Можно мне вставить словечко? -->
It is not the word!
He was true to his word.
Он был верен своему слову. -->
He sent us word that he would be late.
Unfortunately, your idea is coarsely worded.
К сожалению, ваша идея плохо сформулирована. -->
The word is that the two companies are planning a merger.
Говорят, что эти две компании планируют слияние. -->
How do you spell this word?
Как пишется это слово? -->
The word ends in k.
Это слово заканчивается на "k". -->
He left without a word.
Он ушёл, не сказав ни слова. -->
Don't believe a word he says.
Не верь ни одному его слову. -->
Sharp's the word!
скорей, живей!, пошевеливайтесь! -->
How do you spell that word?
Как пишется это слово? -->
My word! Hasn't she grown?
Боже мой! Как же она выросла! -->
He failed to keep his word.
Он не сдержал слова. -->
A word of hers can save me.
Одно её слово может спасти меня. -->
A word to the wise is sufficient.
Умный понимает с полуслова. (посл.) -->
Much of this information is picked up by word of mouth from previous students.
Большая часть этой информации передаётся по "сарафанному радио" от бывших студентов. -->
Could I have a word?
Могу ли я сказать пару слов? (добавить кое что от себя) -->
I heard every word you said.
Я слышал каждое слово, которое ты сказал. -->
The mayor sent word he'd be late.
Мэр сообщил, что задержится. -->
The word was at God.
Слово было у Бога. -->
They said nary a word.
Они не сказали ни единого слова. -->
A word rings in my memory.
Мне всё вспоминается одно слово. -->
This word goes under G.
Это слово помещено под G. -->
She mouthed a swear word.
Она беззвучно, одними губами, выругалась. (to mouth — articulate silently; form words with the lips only) -->
“Please” is a useful word
“Пожалуйста” — полезное слово. -->
He hung on her every word.
Он жадно ловил каждое её слово. -->
"Please" is a useful word.
"Пожалуйста" — это полезное слово. -->
'Braw' is a Scottish word.
Слово "braw" (красивый, нарядный) — шотландское. -->
Примеры, ожидающие перевода
The definition provides the word's denotation.
'foliate' is combined with the prefix 'tri' to form the word 'trifoliate'
'foliolate' is combined with the prefix 'bi' to form the word 'bifoliolate'
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Возможные однокоренные слова
reword — выражать другими словами, менять формулировку, повторять
wording — формулировка, редакция, форма выражения
wordless — без слов, молчаливый, невыраженный, молчаливо
wordiness — многословие
misword — неправильно подбирать выражения, неправильно формулировать
wordily — многословно, болтливо
Формы слова
verb
I/you/we/they: word
he/she/it: words
ing ф. (present participle): wording
2-я ф. (past tense): worded
3-я ф. (past participle): worded
- формулировать, выражать словами; подбирать выражения; подбирать слова; выражения; излагать словами
- уст. говорить
- австрал.; уст.; разг. заговаривать (с кем-л.), приставать (к кому-л.)
- излагать; составлять (документ)
прилагательное
Мои примеры
Словосочетания
silently mouthing the words to a song — беззвучно повторяя слова какой-то песни
a few brief words of caution — всего несколько слов предостережения
new words creeping into the language — новые слова, проникающие в язык
bitter words of reproach — горькие слова упрёка
counteraction of the words to the idea — противоречие между словами и замыслом
words which are not current in English — слова, которые почти не используются в английском
dictionary of foreign words — словарь иностранных слов
fateful words — пророческие слова
in many words — очень подробно
diarrh(o)ea of words — образн. словоизвержение, недержание речи
damaging words — оскорбление словом
in words — прописью
Примеры
Words are cheap.
Слова ничего не стоят. -->
I . words fail me.
Я . просто нет слов. -->
Don't twist my words
Не перевирайте /искажайте/ мои слова. -->
What were his exact words?
Что он сказал дословно? -->
His words chilled her.
Его слова напугали её. -->
He has used inept words.
Его слова были неуместны. -->
Her words came out in a rush.
Она говорила торопливо. -->
The words flowed from my mouth.
Моя речь текла плавно. -->
He swallowed his words
Он взял свои слова обратно. -->
Her words made him angry.
Её слова рассердили его. -->
These words do not rhyme.
Эти слова не рифмуются. -->
Those were his very words.
Именно так он и сказал, слово в слово. -->
Several words were smeared.
Несколько слов было смазано. -->
His words implied a threat.
В его словах читалась угроза. -->
The words died on his lips.
Слова замерли у него на губах. -->
It's too beautiful word words.
Слов нет - это прекрасно. -->
He wrote both words and music.
Он написал и слова, и музыку. -->
Thank you for your kind words.
Спасибо за добрые слова. -->
Those are his words, not mine.
Эти его слова, не мои. -->
Supply words that are wanting.
Добавь недостающие слова. -->
He babbled a few words to her.
Он пролепетал (ей) несколько слов. -->
Actions talk louder than words.
Дела говорят громче слов. -->
She whined a few words to them.
Она что-то промямлила им в ответ. -->
I choose these words advisedly.
Я намеренно выбрал эти слова. -->
His words jumbled.
Его речь стала путаной. -->
He has a gift for words.
К словам у него талант. -->
A few words would answer.
Хватило бы и нескольких слов. -->
His words jarred Harriet.
Его слова покоробили Харриет. -->
Those were his exact words.
Так он и сказал, слово в слово /дословно/. -->
These words come from Latin.
Эти слова латинского происхождения. -->
Примеры, ожидающие перевода
Ben's words became jumbled.
Her words pierced the students
His words echoed John F. Kennedy
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Возможные однокоренные слова
word — слово, известие, речь, обещание, текст, вести, сформулировать, выражать словами
wording — формулировка, редакция, форма выражения
wordless — без слов, молчаливый, невыраженный, молчаливо
my word! — подумать только!
send me word — известите меня
my own words — мои собственные слова
mark my words — а) запомните мои слова; б) попомните мои слова; помяните моё слово
words fail me — я не нахожу слов, мне не хватает слов
they had words — между ними произошла ссора; они поссорились
his word is law — его слово - закон
man of his word — человек слова
his exact words — в точности его слова
loyal to his word — верный своему слову
a man of his word — человек слова, господин /хозяин/ своего слова
upon /on/ my word — (даю) честное слово
he winged his words — образн. его слова били в цель
his words ring true — его слова звучат правдиво
take my word for it — разг. уверяю вас, поверьте мне
drop a word for me! — замолви за меня словечко
bandy words with smb — перебраниваться; препираться
to send word to smb. — сообщить /дать знать/ кому-л.
a word in smb.'s ear — намёк
what his words imply? — что означают его слова?; что он хочет сказать?; что он имеет в виду?
to twist smb.'s words — искажать чьи-л. слова
report my words to him — передайте ему мои слова
your word will suffice — нашего слова будет достаточно
to wrench smb.'s words — искажать чьи-л. слова
to leave word for smb. — велеть передать кому-л. (что-л.)
to distort smb.'s words — переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов
to direct words to smb. — обращаться к кому-л. со словами
to have words with smb. — крупно поговорить, поссориться с кем-л.
to give smb. good words — напутствовать кого-л. добрым словом
to suck in smb.'s words — впитывать в себя /ловить/ чьи-л. слова
Перевод по словам
Примеры
His words jumbled.
Его речь стала путаной.
Give me your word.
Don't twist my words
Не перевирайте /искажайте/ мои слова.
I . words fail me.
Я . просто нет слов.
He swallowed his words
Он взял свои слова обратно.
His words chilled her.
Его слова напугали её.
He was true to his word.
Он был верен своему слову.
His words jarred Harriet.
Его слова покоробили Харриет.
Her words made him angry.
Её слова рассердили его.
My word! Hasn't she grown?
Боже мой! Как же она выросла!
What were his exact words?
Что он сказал дословно?
Those were his very words.
Именно так он и сказал, слово в слово.
He hung on her every word.
Он жадно ловил каждое её слово.
His words implied a threat.
В его словах читалась угроза.
He failed to keep his word.
Он не сдержал слова.
Those were his exact words.
Так он и сказал, слово в слово /дословно/.
A word of hers can save me.
Одно её слово может спасти меня.
They worded it a long while.
Они долго говорили об этом.
I heard every word you said.
Я слышал каждое слово, которое ты сказал.
A word of yours can save me.
Одно ваше слово может спасти меня.
He chose his words carefully.
Он тщательно подбирал слова.
Her words came out in a rush.
Она говорила торопливо.
I trust him to keep his word.
Я верю /надеюсь/, что он сдержит своё слово.
Don't believe a word he says.
Не верь ни одному его слову.
Get down every word she says.
Записывай каждое её слово.
Put down every word she says.
Записывай за ней каждое слово.
I winged a word for his ears.
Я сказал кое-что, предназначенное специально для его ушей.
Thank you for your kind words.
Спасибо за добрые слова.
Those are his words, not mine.
Эти его слова, не мои.
Julian's blunt words hurt her.
Её обидели грубые слова Джулиана.
Примеры, ожидающие перевода
Her words pierced the students
His words echoed John F. Kennedy
Could I have a few words with you?
They rolled their eyes at his words
He was weighing his words carefully.
I listened to his words very closely
He had harsh words for his opponent.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
amount expressed in words сумма, выраженная словами imperative words категорическое требование precatory words выражение просьбы words: words of severance напутственная речь words: words of severance напутственная речь
2 words
сущ. текст Syn: text Слова amount expressed in ~ сумма, выраженная словами imperative ~ категорическое требование precatory ~ выражение просьбы words: ~ of severance напутственная речь words: ~ of severance напутственная речь
3 words
4 words
5 words
6 words
7 words
8 words
9 words empty of meaning
10 words fail one
He'll be the death of me. Words failed him and he sat quite still (J. Galsworthy). I nearly fainted with fright at the thought of Mark's mother. Words failed me (S. Howatch)
11 words fail me
12 words are the wise man's counters and the fool's money
13 words cut more than swords
≈ злые языки - острый меч; не ножа бойся, а языка (ср. слово пуще стрелы разит; ах, злые языки страшнее пистолета! (Грибоедов))
14 words per minute
слов в минуту
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
Тематики
15 Words, words, words!
16 words of art
17 words of cheer
18 words of limitation
19 words of purchase
20 words on a wall
См. также в других словарях:
Words — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Words est le titre d un single par F. R. David sorti en 1982, et qui connut un grand succès en Europe. Cette chanson romantique fut numéro 1 en Allemagne … Wikipédia en Français
words — words; words·man·ship; words·worth·ian; words·worth·ian·ism; … English syllables
Words — puede referirse a: Words, álbum de F. R. David; Words , canción de F. R. David. Véase también Word (desambiguación) The Word Esta página de desambiguación catalo … Wikipedia Español
words — angry talk. → word words the text of a play, opera, or other performed piece. → word … English new terms dictionary
words — index speech Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
words — Symbols indicating ideas and subject to contraction and expansion to meet the idea sought to be expressed. Such have been referred to as labels whose content and meaning are continually shifting with the times. Massachusetts Protective Ass n v.… … Black's law dictionary
words — n. text 1) words to (a song) argument, discussion 2) to have words with smb. 3) to weigh ( consider carefully ) one s words 4) heated; threatening words * * * threatening words [ argument, discussion ] to have words with smb. heated to weigh (… … Combinatory dictionary
words — noun 1. the words that are spoken (Freq. 55) I listened to his words very closely • Hypernyms: ↑speech, ↑speech communication, ↑spoken communication, ↑spoken language, ↑language, ↑ … Useful english dictionary
words — n. sayings, utterances; text, libretto; speech; talk (as opposed to action); dispute, argument wÉœrd /wÉœËd n. unit of language with meaning; speech, talk; short conversation; utterance; order, command; news, notice; commitment, promise;… … English contemporary dictionary
words — noun /wɜːdz/ An angry discussion. Words have a longer life than deeds. ndash; , Greek poet … Wiktionary
WORDS — Combinatorics on Words, ed. M. Lothaire, Encyclopedia of Mathematics and its Applications, Volume 17, Addison Wesley, 1983 (informationswissenschaftl. Veoeffentlichungen) … Acronyms
Читайте также: