Как переводится match the word and its pronunciation
to teach English pronunciation — учить английскому произношению
his pronunciation is often faulty — он часто неправильно произносит слова /ошибается в произношении/
he speaks according to the northern pronunciation — у него северный выговор
variant pronunciations of many words are recorded here — здесь приводятся различные варианты произношения многих слов
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Correct my pronunciation if it's wrong.
Поправьте, если я неправильно это произнесу. -->
What is the correct pronunciation of his name?
Как правильно произноситься его имя? -->
I haven't learned proper pronunciation of French words.
Я не научился правильно произносить французские слова. -->
She instructed the students to work on their pronunciation
Она дала задание студентам поработать над произношением. -->
That word's pronunciation is arguable.
Произношение этого слова — вопрос спорный /открытый/. -->
That pronunciation is not U.
Такое произношение нелитературно. -->
Do you know the correct pronunciation of these Gaelic names?
Знаете ли вы правильное произношение этих гаэльских имен? -->
The aim of the course is to give students a thorough grounding in English pronunciation.
Цель курса — дать студентам тщательную подготовку по основам английского произношения. -->
The pronunciation of Chinese is difficult for foreigners.
Произношение китайских слов трудно для иностранцев. -->
When people try to correct their speech they develop a stilted pronunciation.
What is the preferred pronunciation of her name?
Как желательно произносить её имя? -->
Примеры, ожидающие перевода
Pronunciation is shown by a system of phonetic transcription.
Sometimes there are few correspondences between spelling and pronunciation.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
N-COUNT A match is a small wooden stick with a substance on one end that produces a flame when you rub it along the rough side of a matchbox.
V-RECIP-ERG If something of a particular colour or design matches another thing, they have the same colour or design, or have a pleasing appearance when they are used together.
- Match up means the same as match . V P with/to n The pillow cover can match up with the sheets. V n P with/to n Because false eyelashes come in various lengths and shades, it's so easy to match them up with your own.
V-RECIP-ERG If something such as an amount or a quality matches with another amount or quality, they are both the same or equal. If you match two things, you make them the same or equal.
V-RECIP-ERG If one thing matches another, they are connected or suit each other in some way.
- Match up means the same as match . V P n (not pron ) with n The consultant seeks to match up jobless professionals with small companies in need of expertise. V n P with n They compared the fat intake of groups of vegetarians and meat eaters, and matched their diets up with levels of harmful blood fats. pl-n V P My sister and I never really matched up. Also V P pl-n V P to/with n I'm sure that yellow lead matched up to that yellow socket.
N-SING: adj N If a combination of things or people is a good match , they have a pleasing effect when placed or used together.
VERB If you match something, you are as good as it or equal to it, for example in speed, size, or quality.
VERB In a sport or other contest, if you match one person or team against another, in sports or other contests, you make them compete with each other to see which one is better.
PHRASE: V inflects If you meet your match , you find that you are competing or fighting against someone who you cannot beat because they are as good as you, or better than you.
PHRASE: v-link PHR, PHR n If one person or thing is no match for another, they are unable to compete successfully with the other person or thing.
Дети читают текст о забавных соревнованиях в США и подбирают к картинкам названия соревнований, которые выделены в тексте жирным шрифтом.
In the USA, children love running in races. On Sports Day children take part in lots of fun races. The sack race is very popular — the runners get into a sack to run the race. It’s great fun! There’s also the ball and spoon race — the winner is the first one to finish with the ball still on the spoon! Another favourite is the three-legged race. In this race, two people tie a leg together to run. It’s not as easy as it looks!
[Ин з’е ЮЭСЭЙ, чилдрэн лав ранин: ин рэйсиз. Он Спо:тс Дэй чилдрэн тэйк па:т ин лотс оф фан рэйсиз. З’е сэ’е рэйс из вэри популэ: — з’е ранэ:з гэт инту э сэ’к ту ран з’е рэйс. Итс грэйт фан! З’еэ: олсоу з’е бо:л энд спу:н рэйс — з’е уинэ: из з’е фё:ст уан ту финиш уиз’ з’е бо:л стил он з’е спу:н! Эназ’э: фэйвэрит из з’е с’ри:-лэггид рэйс. Ин з’ис рэйс, ту пи:пл тай энд лэг тугэз’э: ту ран. Итс нот эз и:зи эз ит лу:кс!]
В США дети любят бегать на соревнованиях. Во время Дня Спорта дети участвуют в разных соревнованиях. Бег в мешке очень популярен — участники залезают в мешок и бегут к финишу. Очень весело! Еще есть бег с ложкой и мячиком — победителем становится тот, кто первый придет к финишу, не выронив мячик из ложки! Другая любимая игра — бег на трех ногах. В этом соревновании два человека бегут со связанными двумя ногами. Это не так просто как кажется.
- sack race — [сэ’к рэйс] — бег в мешке
- ball and spoon race — [бо:л энд спу:н рэйс] — бег с ложкой и мячиком
- three-legged race — [с’ри:-лэггид рэйс] — бег на трёх ногах
2. Correct the sentences. — Исправь предложения.
- On Sports Day children take part in lots of fun races. — [Он Спо:тс Дэй чилдрэн тэйк па:т ин лотс оф фан рэйсиз] — В День спорта дети принимают участие во многих забавных соревнованиях.
- They get into a sack and run — [З’ей гет инту э сэ’к энд ран] — Они забираются в мешок и бегут.
- There’s also the ball and spoon race. — [З’еэ:з олсоу з’е бо:л энд спу:н рэйс] — Ещё есть бег с ложкой и мячиком.
- Another favourite is the three-legged race. — [Эназ’э: фэйвэрит из з’е с’ри:-лэггид рэйс] — Ещё одно любимое состязание — бег на трёх ногах.
3. What fun races are there in your country? Mime one for the class to guess! — Какие забавные соревнования проводятся у нас в стране? Изобрази их одноклассникам, чтобы они догадались.
Ведущий изображает одно из забавных состязаний, а остальные угадывают, что это за соревнование.
safety match — обыкновенная спичка
paraffin match — парафиновая спичка
to strike /to light/ a match — зажечь спичку
have you got a match? — у вас есть спички /огонёк/?, не дадите ли прикурить?
to put /to set/ a match to smth. — зажечь что-л., поджечь что-л.
глагол ↓
to match well — точно соответствовать; гармонировать
his looks match his character — его внешность /облик/ соответствует его характеру
the carpets and wall-paper match well — ковры и обои хорошо гармонируют
these colours don't match — эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/
a brown dress with hat and gloves to match — коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками
the weather didn't match (up) to our hopes — погода не оправдала наших надежд
the poet's power lies in matching a mood — талант поэта заключается в умении выразить настроение
to match colours — подбирать цвета
I want smth. to match this cloth — мне нужно что-л. подходящее к этому материалу
can you match this button? — можете ли вы подобрать такую же пуговицу?
the contestants were well matched — участники соревнования /состязания/ были удачно подобраны
we try to match the jobs with the applicants — мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление
no one can match him in archery [in knowledge] — никто не может состязаться /соперничать/ с ним в стрельбе из лука [в знаниях]
no one can match him for speed — никто не может сравниться с ним в скорости
to match smb. against smb. — противопоставлять кого-л. кому-л.
to match strength with /against/ smb. — помериться с кем-л. силами
she matched her wits against his strength — его силе она противопоставила свою хитрость
no one was willing to match themselves against him — никто не хотел вступать с ним в единоборство
he matched his dog against his neighbours' in a race — он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах
- женить; выдавать замуж; (со)сватать
- уст. жениться; выйти замуж
- подбрасывать монету (для решения спора и т. п.); играть в орлянку
- стр. шпунтовать
- редк. спаривать, случать
прилагательное ↓
he has no match — ему нет равного
he's a match for anybody — он с кем угодно справится
you are no match for him — ты с ним не справишься; нечего тебе с ним тягаться
to find [to meet] one's match — найти [встретить] достойного противника /соперника/
he has met his match — он встретил равного себе противника; ≅ нашла коса на камень
a perfect match of colours — отлично /прекрасно/ подобранные цвета; прекрасное сочетание цветов
to be a good [bad] match — [не] подходить, [не] сочетаться, [не] гармонировать
two pictures which are a match — парные картины
I am looking for a match for these curtains — я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям
I can't find a match for this glove — я не могу подобрать пару к этой перчатке
her purse and shoes were a good match — её сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/
the horses are a good match — эти лошади хорошо подобраны
football [tennis] match — футбольный [теннисный] матч
wrestling [boxing] match — соревнование по борьбе [боксу]
chess match — чемпионат по шахматам
international match — международная встреча
+5 a singles match — одиночная игра (теннис)
a doubles match — парная игра (теннис)
to play a match against the French team — выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой
to win the match — выиграть состязание /встречу/
we lost all our away [home] matches — мы проиграли все игры /матчи/ на чужом [своём] поле
the match was drawn — игра кончилась вничью
to make a match — а) жениться; выйти замуж; вступить в брак; б) сосватать, поженить, устроить брак
by match — уст. в результате женитьбы
Мои примеры
Словосочетания
an invincible wrestler who has never lost a match — непобедимый рестлер /борец/, который не проиграл ни одного поединка
crunch game / match — решающая игра, решающий матч
to fit / match / answer smb.'s description — соответствовать чьему-л. описанию
to dominate the first half of the match — доминировать в первой половине матча
to match a filter — подбирать светофильтр
match highlights — самые острые моменты в матче
to match images — совмещать изображения
to fit / match a key — подобрать ключ
to light / put / set / strike a match — зажечь спичку
to put / set a match to smth. — зажечь что-л., поджечь что-л.
to match up — соответствовать, подходить
Примеры
These colours don't match.
Эти цвета не сочетаются.
They are no good match.
Они совсем не подходят друг другу.
The two pieces match
Эти два куска подходят друг к другу.
They're a perfect match.
Они идеальная пара. / Они идеально подходят друг другу.
Have you got a match / light?
У вас огоньку не найдется?, Не дадите прикурить?
A suitable match for their daughter.
Подходящая партия для их дочери.
May I trouble you for a match?
можно попросить у вас спичку?
Your socks don't match.
У тебя непарные носки.
The match ended in a tie.
Матч закончился в ничью.
The match blew out in the wind.
Спичка потухла на ветру. / Ветер задул спичку.
She's a perfect match for him.
Она ему идеально подходит.
This color matches your skin tone.
Этот цвет подходит к оттенку вашей кожи.
His story doesn't match the facts.
Его рассказ не совпадает с фактами.
He has met his match.
Нашла коса на камень.
I am looking for a match for my new shoes.
Я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям.
No one can match him in shooting.
В стрельбе ему нет равных.
A match flared in the darkness.
Спичка ярко вспыхнула в темноте.
The match ended in a draw.
Матч закончился вничью.
Do you think this outfit matches?
Ты думаешь, что эта одежда сочетается?
Who used the last match?
Кто использовал последнюю спичку?
Carlos was no match for the champion.
Карлос был не ровня чемпиону.
The match was rained off.
Матч был отменён /перенесён/ из-за дождя.
They tanked the match.
Они нарочно проиграли матч.
The upbeat music matched her mood.
Жизнерадостная музыка соответствовала её настроению.
Fischer challenged Spassky to a match.
Фишер вызвал Спасского на состязание.
Good teams win their home matches.
Хорошие команды выиграют свои домашние матчи.
He won with an ace on match point.
Он победил, подав эйс на матчболе. (о теннисе, эйс — подача навылет)
The boxer won the match by knockout.
Боксёр выиграл матч нокаутом.
The company matched the discount policy of its competitors.
Компания привела собственную систему скидок в соответствие с дисконтной политикой своих конкурентов.
Примеры, ожидающие перевода
The match kicks off at noon.
We're going to a match on Sunday.
It's our last match of the season.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Возможные однокоренные слова
matchless — несравненный, непревзойденный, бесподобный
overmatch — превосходить умением, превосходить силой
matching — согласование, сопоставление, сравнение, сочетающийся
mismatch — не подходить друг другу
matched — пригнанный
matcher — шпунтовальный станок, обнаружитель совпадений, согласующее устройство
rematch — переигровка, ответный матч, реванш
Формы слова
verb
I/you/we/they: match
he/she/it: matches
ing ф. (present participle): matching
2-я ф. (past tense): matched
3-я ф. (past participle): matched
match the images — сводить половинки или два изображения в дальномере; сводить в дальномере
by match — уст. в результате женитьбы
be match — соперничать
match up — соответствовать; соотноситься; сопоставлять
match-box — ящик для огнепроводного шнура; транспортно-десантный планёр
match box — ящик для огнепроводного шнура
match bit — разряд для проверки на выполнение требования; разряд совпадения
end match — торцевое шпунтовое соединение; соединять торцы в шпунт
big match — игра большой матч
match wax — спичечный парафин
match log — спичечный кряж
job match — эквивалент должности
match day — игровой день
out match — выездной матч
golf match — матч по гольфу
love-match — брак по любви
polo match — матч по поло
slow match — огнепроводный шнур, запальный фитиль, огнепровод
slow-match — огнепроводный шнур
test match — международный матч (особенно по крикету)
test-match — международный матч по крикету
match gate — схема функции эквивалентности
match comb — спичечный гребень
tame match — вялый /неинтересный/ матч
dead match — негодная, незагоревшаяся спичка
live match — неиспользованная спичка
love match — брак по любви
book match — спичка из картонной книжечки ; спичка
match head — спичечная головка ; воен. уст. головка терочного воспламенителя
match game — партия в шахматном матче; запальный фитиль; соревнование
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
His story doesn't match the facts.
Его рассказ не совпадает с фактами.
Their actions do not match their words.
Их слова расходятся с делом.
She bought a beautiful new coverlet to match the sheets.
Она купила красивое новое покрывало под цвет простыней.
Few cities in Europe can match the cultural richness of Berlin.
Немногие города Европы могут сравниться с культурным богатством Берлина.
She found a lovely necklace to match the bracelet and ring her mother had given her.
Она нашла прекрасное ожерелье под браслет и кольцо, подаренные матерью.
They can mix and match their uniform, wearing either a sweatshirt or blouse with trousers or a skirt.
Они могут комбинировать форму по своему усмотрению, надевая толстовку или блузку в сочетании с брюками либо юбкой.
After the football team won the match they all went on the razzle. *
После того, как команда выиграла матч, все игроки пошли отмечать это событие.
When it comes down to sheer strength there is no animal that can match the elephant. *
Если разговор идет о простой физической силе, то ни одно животное не сравнится со слоном.
It is a match!
The two pieces match
Эти два куска подходят друг к другу.
He has met his match.
Нашла коса на камень.
They tanked the match.
Они нарочно проиграли матч.
They are no good match.
Они совсем не подходят друг другу.
Your socks don't match.
У тебя непарные носки.
Who used the last match?
Кто использовал последнюю спичку?
They're a perfect match.
Они идеальная пара. / Они идеально подходят друг другу.
The match was rained off.
Матч был отменён /перенесён/ из-за дождя.
The match ended in a tie.
Матч закончился в ничью.
These colours don't match.
Эти цвета не сочетаются.
The match ended in a draw.
Матч закончился вничью.
Have you got a match / light?
У вас огоньку не найдется?, Не дадите прикурить?
She's a perfect match for him.
Она ему идеально подходит.
You mustn't play with matches.
Нельзя играть со спичками.
May I trouble you for a match?
можно попросить у вас спичку?
A match flared in the darkness.
Спичка ярко вспыхнула в темноте.
Don't fool around with matches.
Не играй со спичками.
The match blew out in the wind.
Спичка потухла на ветру. / Ветер задул спичку.
No one can match him in shooting.
В стрельбе ему нет равных.
Do you think this outfit matches?
Ты думаешь, что эта одежда сочетается?
This color matches your skin tone.
Этот цвет подходит к оттенку вашей кожи.
Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
The match kicks off at noon.
We're going to a match on Sunday.
It's our last match of the season.
The pillows on the couch all match.
The match will be played in midweek.
Peg struck a match and lit the candle.
. his antagonist in the boxing match.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Читайте также: