Как переводится эксель с армянского на русский
Армянский язык – имеет статус государственного в Республике Армения. Население этой страны на 98% состоит из этнических армян, поэтому можно считать, что все три миллиона граждан являются носителями национального языка. Вне пределов Армении проживают еще не меньше 3,5 млн армян. Непростая история этого народа на протяжении многих веков заставляла армян покидать родину и поселяться в разных странах. Сегодня миллионные армянские диаспоры живут в России и США, 250 тысяч представителей этой национальности поселились во Франции, немного меньше – в Иране, Сирии, Грузии, есть армяне в Азербайджане, Турции, Ливане, Украине и многих других странах. Армяне, несколько поколений которых родились вне Армении, продолжают идентифицировать себя частью этого народа, поддерживать родственные связи, общаться на родном языке.
История армянского языка
Отнесенный к индоевропейской группе языков, армянский язык признан одной из древнейших письменностей мира. История современного армянского алфавита восходит к 406 году, известно имя создателя – Месроп Маштоц. Существует два варианта языка: западный и восточный, в Армении пользуются восточным (ашхарабар).
Ученые относят зарождение армянского языка к VII веку до нашей эры. Праисторической основой языка считают клинопись древнего народа Урарту, населявшего территорию Армении. Вследствие миграции фракийцев и фригийцев, вторжения киммерийцев и ассимиляции армян происходило постепенное наслоение языков индоевропейской группы. Смешение языков видоизменило лексику и грамматику древнего армянского языка.
Отдельные слова, перешедшие из периода до V века нашей эры, обозначают имена собственные. Но с пятого века, когда появился алфавит Месропа Маштоца, можно проследить эволюцию древнего литературного языка армян. Цельность и оформленность этого языка ясно свидетельствует о цивилизованности народа.
Христианство пришло в Армению очень рано – в первом веке нашей эры. Вместе с литературным языком, обработкой и формированием которого занималось духовенство, активно функционировала устная народная речь. Развитие торговых связей, увеличение числа городских жителей, внедрение государственного строя по европейскому типу привело к тому, что к XIV веку народная речь внедрилась в письменность. Видимо, многие армяне уже умели читать и писать, поскольку сохранилась литература, предназначенная для широкого круга – поэзия, литература по медицине, юриспруденции и сельскому хозяйству.
С девятнадцатого века армянский язык заметно разделяется на западную (турецкую) и восточную (русскую) ветви, что объясняется влиянием стран-колонизаторов. На «восточном» разговаривают армяне, проживающие в Армении и Иране, язык этот находит применение в науке, образовании, художественной литературе. Носителями западного варианта языка стали выходцы из областей, которые в настоящее время занимает Турция. Распространен язык среди армян, живущих в США, Европе, Ливане, Сирии и др. Существует литература, написанная на западном армянском, на этом языке ведется преподавание в национальных учебных заведениях на территории многих государств. Однако эта ветвь языка развита не достаточно, чтобы обеспечивать употребление во многих сферах науки.
Многовековое персидское господство привнесло в армянский язык множество слов этого происхождения. Вместе с христианством в язык пришли слова греческие и сирийские. Велика доля турецких слов, проникших в словарь в годы Османской империи. С Крестовыми походами армянский словарь обогатился французской лексикой. Многочисленные заимствования разнообразили словарный состав языка, который все-таки сохранил свою самобытность.
Письменность
В современном языке 39 букв, начертание которых значительно изменялось на протяжении веков. Когда-то угловатые буквы стали со временем округлыми и более приспособленными к скорописи. Языковеды считают, что основа древней армянской письменности восходит к семитской письменности, применявшейся задолго до создания нового алфавита Маштоца, восстановившего древние традиции. Армянский алфавит относится исследователями к числу наиболее совершенных. Древнейший памятник армянской письменности – перевод Библии на классический армянский язык, существовавший до XIX в.
Интересные факты
- Автором учебника по арифметике, составленного в VI веке, был армянский математик Давид Непобедимый. Это самый старый из всех задачников в мире. Один экземпляр книги сохраняется в ереванском хранилище рукописей – Матенадаране.
- На армянском языке Библия называется «Aствaцaшунч», что переводится как «Дыхание Бога». Это единственное в мире название древнейшей книги, упоминающее Бога.
- Армянской церковью ежегодно отмечается день Собора святых переводчиков. Так церковь отдает должное их заслугам в формировании национального самосознания.
- Предложение «Светлые лучи солнца озаряют все кругом» передается в армянском языке одним словом, состоящим из 35 букв.
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.
Ha bayc du piti gres
Hakobyan Hakob
Hakobyan
Piti?
U anhamber spases erb em patasxanelu
Teche inch?
Karoxa brnes u.
U kcem et puxlik proshnerd
Jan
Karoteles?
U el inch anes.
Karotelem Es qez
Jan
Vor ches grum txura
Sup em epum
Erxun
Uzeciii qeZ gji pes
Harmara Zangem?
Inches uzum?
Erb zangem?
Vor erexen qni cerek@ es kzangem
Ok
Erb klini motavor?
Qez menak eta hetaqrqrum
Normal chi linum xosal
Ete minchev hima ches haskacel
Asem
Vor
Inz menak dues hetaqrqrum
Qo amen inchov
U ete nkar uzels qeZ shexvacutyuna tvum tencel asa
Iskuyn sexic es xosum
Nkari masin chasi
Qez thacha vor du im mej Chan Kurt unes arajacnum
U du xarnumes
Es qo het sex chem uzum anem Es qo het sirovem Uzum zbaxvem
Im zgacmunqnern u asacner@
Du sirov zbaxvel chgites
Переписка парня и девушки. Девушка обиделась, что ей её парень не пишет и не звонит, потом они помирились. Дальше они договорились встретиться, но точно не знают когда. (коротко перевёл)
Что жизнь моя ?
Что случилось?
Обиделась
Почему
Сам сказал не пиши
Ты должна была писать
Акобян Акоб
Должна?
Да и ждать пока я отвечу
И что если?
и хочу кусать твои губы
Что еще хочешь?
Тебя хочу сильно
Приеззаешь?
Да
Когда?
Ты хочешь?
Хочу
Скучал по тебе, что делаешь?
Суп готовлю
Долго еще?
Да а что
Ты не хочешь?
Ты только о сексе и думаешь
Я только тебя хочу что в этом такого?
Именно от меня только секс хочешь а я хочу заниматья любовюю, ты не знаешь что это
Спасибо
Знаал
Что не знаешь?
Ayo du chishtes ete neres kyanqum knerves ete nerum unes urem araj kgnas isk ete lines hamar urem kyanq@ qez kverabervi vonc du es cankacel
yes gitem vor menq sirecinq chapi chap. yes indz,du qez. можно пожалуйста перевод с армянского на русский.
Загрузкой документа вы даете ваше согласие на условия и положения веб сайта.
Поддерживаемые форматы документов
Поддержка языков с письмом справа налево (RTL)
Онлайн-переводчик документов теперь полностью поддерживает переводы на следующие языки с письмом справа налево:
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video
109 доступных языков, и это число продолжает расти.
Переведите текст любого документа на русский:
Нужен еще один перевод?
Переведите еще один документ
112 068 261 переведенных документов
© Копирайт DocTranslator
Все права защищены
Frequently Asked Questions
How good are the translated results?
The resulting translated documents are machine translated by the magic of Google Translate. We do not make any guarantees towards the quality of the translations, nor would we recommend using any of these translated documents in a professional context. All documents are provided as-is, with no guarantee of quality or correctness, and should not be used as substitutes for a professionally translated document.
Is there any cost for using Doc Translator?
No. Doc Translator is a free service which is run by volunteers. We are able to maintain operations thanks to ad revenue and the generous donations we receive from users who feel that we provide them something of value.
Which format are supported?
We strive to support all major Office document formats in standard use today. This includes Word, Excel, Powerpoint, OpenOffice, text, and SRT formats. We also intend to introduce support for the PDF file format in the near future.
Feedback
Leave us some Feedback
If you would like to share with us on how you feel we are doing, or if you have some thoughts on how we could improve our service for you, then please let us know
Загрузкой документа вы даете ваше согласие на условия и положения веб сайта.
Поддерживаемые форматы документов
Поддержка языков с письмом справа налево (RTL)
Онлайн-переводчик документов теперь полностью поддерживает переводы на следующие языки с письмом справа налево:
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video
Переведите текст любого документа на Русский
Воспользуйтесь нашей бесплатной системой для перевода любого документа с Армянский и на Русский.
Просто загрузите документ на Армянский или Русский и нажмите "Перевести".
Получите перевод документов на и с Армянский и мгновенно скачивайте результат, сохранив оригинальную структуру и формат.
Переводите документы на Армянский на Русский в любом из офисных форматов (Word, Excel, PowerPoint, PDF, OpenOffice, text), просто загрузив их на нашу бесплатную онлайн программу.
Нужен еще один перевод?
Переведите еще один документ
112 069 551 переведенных документов
© Копирайт DocTranslator
Все права защищены
Frequently Asked Questions
How good are the translated results?
The resulting translated documents are machine translated by the magic of Google Translate. We do not make any guarantees towards the quality of the translations, nor would we recommend using any of these translated documents in a professional context. All documents are provided as-is, with no guarantee of quality or correctness, and should not be used as substitutes for a professionally translated document.
Is there any cost for using Doc Translator?
No. Doc Translator is a free service which is run by volunteers. We are able to maintain operations thanks to ad revenue and the generous donations we receive from users who feel that we provide them something of value.
Which format are supported?
We strive to support all major Office document formats in standard use today. This includes Word, Excel, Powerpoint, OpenOffice, text, and SRT formats. We also intend to introduce support for the PDF file format in the near future.
Feedback
Leave us some Feedback
If you would like to share with us on how you feel we are doing, or if you have some thoughts on how we could improve our service for you, then please let us know
Иногда приходится работать со списками на иностранном языке и чтобы эта работа была быстрее мы сделали функцию в Excel для перевода текста, с использованием сервиса Yandex Translate.
Описание функции ПЕРЕВОД
После установки надстройки появится новая функция =ПЕРЕВОД( ТЕКСТ ; ЯЗЫК ;[ ИсходныйЯзык ] ). Функция имеет 3 аргумента:
- ТЕКСТ - Собственно текст, который необходимо перевести. Максимальная длина текста составляет 10 000 символов.
- ЯЗЫК - Код языка, на который необходимо перевести текст. Указывается в формате ISO 639-1 (например, "en").
- ИсходныйЯзык - Необязательный аргумент. Указывается код языка, на котором написан исходный текст. Также в формате ISO 639-1 (например "ru"). Если данный аргумент не указан, то язык будет подбираться автоматически на основе содержимого.
Список кодов языков для перевода
Язык | Код |
---|---|
албанский | sq |
английский | en |
арабский | ar |
армянский | hy |
азербайджанский | az |
белорусский | be |
болгарский | bg |
боснийский | bs |
вьетнамский | vi |
венгерский | hu |
голландский | nl |
греческий | el |
грузинский | ka |
датский | da |
иврит | he |
индонезийский | id |
итальянский | it |
исландский | is |
испанский | es |
каталонский | ca |
китайский | zh |
корейский | ko |
латышский | lv |
литовский | lt |
малайский | ms |
мальтийский | mt |
македонский | mk |
немецкий | de |
норвежский | no |
польский | pl |
португальский | pt |
румынский | ro |
русский | ru |
сербский | sr |
словацкий | sk |
словенский | sl |
тайский | th |
турецкий | tr |
украинский | uk |
финский | fi |
французский | fr |
хорватский | hr |
чешский | cs |
шведский | sv |
эстонский | et |
японский | ja |
Данная функция работает через платный сервис Yandex Translate и поддерживает более 90 языков. С помощью функции можно переводить как ячейки с отдельными словами, так и ячейки с текстом.
Пример использования
После установки надстройки VBA-Excel в перечне функций появится новая функция ПЕРЕВОД(). Пользоваться ей абсолютно также как и встроенными функциями Excel.
Для использования проще всего набрать в ячейке =ПЕРЕВОД и в скобках указать ссылку на ячейку с текстом и указать язык, который необходимо перевести. Вот так:
Стоимость использования функции ПЕРЕВОД
Сервис Yandex Translate платный, стоимость рассчитывается исходя из объема исходного текста, переданного на перевод.
Вы можете бесплатно протестировать работу функции на небольшом объеме текста. Но для больших объемов потребуется оплата.
Стоимость перевода 1 миллиона символов составляет 600 рублей.
Количество символов в запросе определяется с учетом пробелов и служебных символов. Стоимость пустого запроса равна стоимости одного символа.
Средняя длина слова составляет 5,28 символов, т.е. перевод 1 000 слов составит около 3 рублей.
Если вам необходима только функция ПЕРЕВОД из надстройки, то оплачивать саму программу VBA-Excel НЕ требуется.
Получение ключа для использования функции
Для использования вам потребуется получить API ключ в личном кабинете на нашем сайте. Для этого:
Упрощенные функции перевода
Как правило, мы пользуемся двумя языками: русским и английским. Чтобы упростить жизнь себе и пользователям мы сделали еще 4 разновидности функции:
=ПереводRu(ТЕКСТ) - Переводит текст практически с любого языка на русский язык, используя сервис Яндекс.Перевод (язык источника указывать не нужно)
Пример 3
Вам необходимо указать только текст, который вы хотите перевести. Сервис Яндекс.Перевод автоматически попытается определить исходный язык текста.
=ПереводEn(ТЕКСТ) - Переводит текст с любого языка на английский язык, используя сервис Яндекс.Перевод (язык источника указывать не нужно).
Пример 4
Вам необходимо указать только текст, который вы хотите перевести. Сервис Яндекс.Перевод автоматически попытается определить исходный язык текста.
=ПереводEnRu(ТЕКСТ) - Переводит текст с английского языка на русский язык, используя сервис Яндекс.Перевод.
Пример 5
Упрощенная функция для перевода с английского на русский язык. Вам необходимо указать только текст, который вы хотите перевести.
=ПереводRuEn(ТЕКСТ) - Переводит текст с русского языка на английский язык, используя сервис Яндекс.Перевод.
Пример 6
Упрощенная функция для перевода с русского на английский язык. Вам необходимо указать только текст, который вы хотите перевести.
Надстройка для Excel содержит большой набор полезных функций, с помощью которых вы значительно сократите время и увеличите скорость работы с программой.
Читайте также: