Главный гвоздь программы ошибка
Facebook Если у вас не работает этот способ авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке ВКонтакте Google RAMBLER&Co ID
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Фразеологизмы и фразеологическое новаторство писателей
На тему фразеологизмов, или, если угодно – фразеологических оборотов написано много умных книжек, но я попробую изложить все предельно просто и кратко. В фразеологизмах содержится существенная часть нашего культурного и исторического наследия, фразеологизмы мы впитываем с молоком матери, наверное. Мы их употребляем в устной и письменной речи, подчас не задумываясь о значении каждого отдельного, входящего в оборот слова. Вообще, фразеологизмами занимается отдельная наука – фразеологическая стилистика. Что такое фразеологизм ? Это достаточно сложная по своему составу языковая единица, характеризующаяся, прежде всего, своей устойчивостью. И во времени (многие фразеологизмы существуют в неизменном виде не одно столетие!), и в написании .
Примеров фразеологизмов можно приводить множество, но я приведу те, которые каждый помнит еще со школьной скамьи:
Фразеологизмы всегда сложны по составу . Они представляют собой словосочетания. Но словосочетания не свободные, а – устойчивые.
Важная особенность фразеологизмов , на которую я хочу обратить ваше внимание: компоненты фразеологизмов всегда изменяют в составе фразеологизмов свое исконное (изначальное) значение, или даже вообще не употребляются отдельно!
На этом вводную часть я заканчиваю и сразу перейду к типичным ошибкам. Фразеологизмы – неотъемлемая часть нашей культуры, а потому ошибки в их использовании в художественном тексте выглядят наиболее отвратительно:
Рассмотрим некоторые примеры наиболее часто встречающихся ошибок :
Заморить червячка - заморить червячков . (нельзя использовать множественное число. Фразеологизмы – это устойчивые словосочетания, и их написание закреплено традицией!)
Войти в себя вместо уйти в себя . (искажение лексического состава) Еще пример: по душам толковал . Правильно: говорил .
Усугубляющее вину обстоятельство - усугубляющее обстоятельство . (неоправданный пропуск одного из компонентов фразеологизма)
Потерпеть полное фиаско, сказать свое большое слово, главный гвоздь программы, тяжелый сизифов труд, случайная шальная пуля – это примеры ошибок, связанных с неоправданным расширением состава фразеологизма. У многих писателей, склонных к словоблудию, подобные ошибки встречаются особенно часто. (в анализе книг Д Емеца я уже приводил пример цитаты с неоправданным нарушением состава фразеологизмов, когда Емец два фразеологизма слил воедино)
«Возможно. У всех есть свои тараканы и свои скелеты в шкафу». [ Д. Емец "Таня Гроттер и перстень с жемчужиной" ] (Здесь автор неудачно объединил в одной фразе две пословицы-поговорки о «скелетах в шкафу» и «тараканах в голове». В результате, как видно из цитаты, и те и другие теперь в одном месте – в шкафу)
Иногда в юмористических произведениях встречается так называемое «фразеологическое новаторство писателей».
По моему убеждению, умение правильно использовать фразеологизмы (а вы помните, что без них обойтись трудно) напрямую примыкает к образности речи. Об образности я уже написал небольшую статью и, так как тема и достаточно широка, и интерес к ней не ослабевает, непременно вернусь к ней в одной из следующих статей.
Для начала следует обозначить границы писательского новаторства. Это только на первый взгляд нам кажется, что все сложно и запутанно, а на деле все очень просто! Ибо областей фразеологического новаторства можно выделить лишь три:
Если мы обратимся к началу статьи, то увидим, что эти три области новаторства упоминаются в связи с ошибками. Как же такое может быть?! Как разграничить явные стилистические и речевые ошибки от подлинного авторского новаторства? А вот это-то уже непросто. Новаторство писателей всегда балансирует на грани, и то, куда это новаторство перевесит – в сторону ли целостности авторского текста и лексической гармонии или же в сторону стилистического диссонанса и отрыва от контекста, и позволяет принять решение: ошибка перед нами или же новаторство.
Как правило, большинство книг получают неоднозначную оценку читателей. Как вы думаете, от чего зависит такая оценка? Конечно, исключительно от художественного вкуса читателя и уровня его культуры.
1. Преобразование состава фразеологизмов.
Где и когда такое допускается? Это допускается в художественной речи, если такое преобразование продиктовано не безграмотностью писателя, а, напротив, – определенной стилистической целью. А именно: для усиления экспрессии фразы в целом. Ну а теперь попробуйте припомнить, в каком жанре чаще всего употребляют подобную экспрессию? Конечно же, в юмористическом!
Вот пример из сатиры Ильфа и Петрова: «Всеми фибрами своего чемодана он стремился за границу» . Безусловно, подобное преобразование тесно связано с контекстом, но непременное условие – общий стиль авторского письма. Сами по себе (отдельно от контекста) подобные «изыски» литературного гения утрачивают свою ценность.
Обновление состава фразеологизма может иметь два последствия:
Радикальное изменение исходного значения фразеологизма для придания большей остроты. (например: «Пришел? Увидел? Помолчи!»; «В тесноте, да не обедал» [ В. Маяковский ])
Обратите внимание на то, что авторы стремятся, по возможности, наиболее точно сохранить исходное произношение (звуковую организацию).
2. Разрушение образного значения фразеологизмов.
Двуплановое переосмысление фразеологизма в широком контексте. («Пожарный всегда работает с огоньком»; «Беда никогда не приходит одна: и его сочинение вышло в двух томах»)
То есть, внешняя форма фразеологизма, как можно заметить в приведенных примерах, не меняется, а вот смысл истолковывается писателем-новатором по-новому.
Фразеологизмы, которые писатели сознательно используют в ином значении, называют семантическими неологизмами .
3. Изменение количества компонентов фразеологизмов
Как правило, изменение может выражаться либо в расширении количества компонентов, либо в их сокращении (редукции) . Это очень сложное направление фразеологического новаторства, когда очень сложно на первый взгляд отличить «новаторство» от ошибки. Как же поступают в таких случаях при анализе? Правильным решением будет – отследить целесообразность такого новаторства по контексту . Другого решения – нет.
- редукция (сокращение состава фразеологизмов)
В основе новаторской редукции – переосмысление. Рассмотрим достаточно известный пример: «заставь депутата Богу молиться…» (вторая часть пословицы вообще удалена – «так он и лоб разобьет» - усиливает иронию). Но приведенный пример нельзя считать «чистым» на сто процентов. Потому что наряду с сокращением состава, имеет место еще и замена: дурака – на депутата… В таком случае – второй пример: «Полезные советы: Не родись красивой». (Здесь также имеет место отсечение второй части пословицы. Однако – в результате произошло полное изменение исходного значения. Смысл нового афоризма – «красота ведет к несчастью»)
- расширение состава фразеологизмов
Часто расширение возникает в результате введения уточняющих слов: «С величайшем нетерпением буду ждать, только не откладывайте в долгий ящик»; «Не в наших деньгах счастье» …
(авторов цитат умышленно не привожу, попробуйте самостоятельно определить, какая цитата более удачна, а какая – менее. Почему? )
Третий день вернисажа, родное отечество, было в августе месяце, инцидент на границе, эффективное средство борьбы, упал ничком на спину, роспись преподавателя в зачетке, свободная вакансия, беспрецедентный случай, дешевые цены, это было криминальное преступление, уровень увеличивается, оплата услуг строго по прейскуранту цен, имеет большую роль в этом деле, житница зерна, глубокая бездна, главный гвоздь программы, закончить среднее образование, заглавная роль в опере «Иван Сусанин», предстоит решить не одну дилемму, вернуться к своим пенатам, плохо вел на уроке, жестикулировал руками, командировочные расположились в гостинице, гусь 6 кг веса, надел шляпу и плащ, патриот родины, позволю с Вами не согласиться, произнести в зале суда защитную речь, мимика лица, толпа людей, голова его убелена сединой, идти в одну ногу со своим временем.
Буду очень благодарен! Заранее спасибо!
Третий день вернисажа - неверное выражение, так как вернисаж - это открытие выставки, которое происходит в один день. Родное Отечество - тавтология, потому что Отечестве - это Родина, лучше сказать "Мое Отечество". Было в августе. Упал на спину ("ничком" - это вниз). Вакансия (без "свободная"). Низкие цены. Это было преступление ("преступление" - криминальное действие). Уровень повышается. По прейскуранту (без "цен", прейскурант - справочник цен). Имеет большое значение в этом деле (или "играет большую роль. "). Житница (без слова "зерна", это и есть место для хранения зерна). Бездна (без "глубокая"). Гвоздь программы. Получить среднее образование. Предстоит решить дилемму (она бывает одна). Жестикулировал. Гусь 6 кг. Патриот (человек, любящий Родину). Произнести в зале суда защитительную речь. Мимика (она и так на лице). Толпа (это и есть скопление людей). Идти в ногу со временем.
Третий день вернисажа (выставка не может быть днём), родное отечество (отечество не может быть чужим), было в августе месяце (август и есть месяц), инцидент на границе, эффективное средство борьбы, упал ничком на спину (ничком - лицом вниз), роспись преподавателя в зачетке (преподаватель ставит подпись), свободная вакансия (вакансия и есть свободное место), и т. д.
Из четырех вариантов ответа на вопрос только один является правильным.
1.Найдите предложение, в котором есть фразеологизм.
1. А. Мы не могли распутать этот узел на веревке, пришлось его разрубить.
2. 2. На сшитые изделия наклеивали яркие ярлыки.
3. 3. Он запустил руку в мешок и вытащил оттуда зайчонка.
4. 4. Гвоздем программы было выступление известного актера.
2. Какое слово образовано приставочным способом?
1. Заплыв
2. Безрукавка
3. Невкусный
4. Подводный
3. Со всеми словами какого ряда НЕ пишется раздельно?
1. (не) боялся, (не) большие просветы
2. (не) знакомец, (не) подвижная вода
3. (не) добрый, а злой, вовсе (не) трудная задача
4. явная (не) приязнь, (не) кого везти
4. Найдите предложение без грамматической ошибки.
1. Обед был менее вкуснее, чем вчера
2. Мы позвали сразу обоих девочек.
3. Весь доклад можно изложить на двухстах страницах.
4. В нашем районе проживают около пятьсот шестьдесят двух тысяч человек
5. В каком варианте указаны все слова, которые пишутся через дефис?
А. (северо)восток, кого(то), ярко(красный)
Б. (кое) кого, (средне)европейский, (железно) дорожный
В. (восточно) европейский, (западно) сибирский, (кое) с кем
Г. Чьего(то), с кем (нибудь), горько (соленый)
6. В каком ряду во всех прилагательных пишется НН?
1. Соломе__ый, серебря__ый, деревя__ый;
2. карма__ый, оловя__ый, клюкве__ый;
3. комарии__ый, песча__ый, стекля__ый;
4. овся__ый, оловя__ый, безветр__ый.
7. У какого местоимения неверно определён разряд?
1. Думал обо мне – личное местоимение;
2. через несколько минут – неопределённое местоимение;
3. взял его книгу – притяжательное местоимение;
4. каждый из нас мечтал – относительное местоимение
8. Определите, в каком предложении выделенное сочетание слов является
словосочетанием.
А) Чёрное и белое;
Б) думать постоянно;
В) мастер рассказывает;
Г) через лес.
9. У какого прилагательного неверно определён разряд?
А) Холодный (ветер) – качественное прилагательное;
Б) классный (журнал) – относительное прилагательное;
В) лисья (нора) - притяжательное;
Г) железная (дверь) – качественное прилагательное.
10.Укажите номера предложений, в которых необходимо поставить ОДНУ запятую.
(Знаки препинания не расставлены).
1. Рыбаки наделали во льду лунок и сквозь них стали запускать сети.
2. Володя помогал выпутывать и выбирать рыбу.
3. Все заволновались повскакивали с саней.
4. Через час пришел пароход и перегрузил к себе людей сани лошадей и рыбу.
5. В средневековый период времени верили что семь лилий на щите или знамени делают рыцаря непобедимым.
11. Расставьте ударение в словах:
Звонит, газопровод, столяр, мастерски.
__________________________________________________________________________________
12.Запишите порядковое числительное 347 в родительном падеже.
__________________________________________________________________________________
1.Сколько звуков слышим мы в лесу весной!
2.На утренних и вечерних зорях не только птицы, все лесные жители играют, кто на чём и как умеет.
3.Звонкими, чистыми голосами поют зяблики, соловьи.
4.Скрипят жуки и кузнечики.
5.Барабанят дятлы.
6.Свистят флейтой иволги.
7.Шаловливо журчит ручей, шумят столетние сосны, шелестит листва, жужжат пчелы.
8.А у вас гулко стучит сердце от переполняющей радости общения с природой.
1.Определите стиль речи данного текста.
1. Художественный 2. Научно-популярный 3. Разговорный 4. Деловой
2.Выпишите из 2 и 3 предложений качественные прилагательные.
3.Выпишите из 2 и 3 предложений относительные прилагательные.
4.Укажите, в какой форме стоит глагол «слышим» в 1 предложении (наклонение, время, лицо, число)
5.Из предложений 3-4 выпишите переходный глагол.
6.Из предложений 3-4 выпишите непереходный глагол.
7.Выпишите грамматическую основу 1 предложения.
8.Выпишите грамматическую основу 8 предложения.
9.Найдите в тексте простое нераспространенное неосложненное предложение. Запишите его номер.
10. Определите разряд местоимений в 1 предложении.
Напишите сочинение-рассуждение на тему «Что такое зависть?». Ответ аргументируйте примерами из собственного жизненного опыта. Объем сочинения не менее 40 слов.
Гвоздь программы – фразеологизм, получивший распространение в мире с 1889 года.
Значение фразеологизма.
1. Лучшая часть чего-либо.
2. Лучший артист спектакля, шоу, представления.
3. Лучший номер сезона, сенсация.
4. Что-то, являющееся центральным, главным, основным.
Происхождение фразеологизма
В истории возникновения фразеологизма выделяют две версии его происхождения.
Всемирная выставка.
В 1889 г. во Франции в Париже начинается подготовка к Всемирной выставке, посвященной Великой революции. Главному конструктору-инженеру Гюставу Эйфелю предлагают сделать экспонат, который превышал бы Вашингтонский монумент, то есть выше 169 метров.
Гюстав сконструировал конструкцию из железа высотой 300 м., которую установили как главные ворота входа на выставку. Считалось, что эта башня временная и по окончании ее разберут. Но монумент поразил и самих организаторов выставки, и ее гостей, своими величием, размерами и формой, напоминающей перевернутый кованый гвоздь. Свое название башня получила в честь своего конструктора Эйфеля. Чувства, вызванные ими, у всех были неоднозначны – у одних Эйфелева башня вызывала восхищение, у других – ужас. Но каждый, кто приезжал в Париж, в первую очередь шел посмотреть на монументальное сооружение. Тут же ее и прозвали: гвоздь выставки, главный экспонат программы.
Перевод фразеологизма
Во французском языке есть слово «Сlou», которое имеет два значения перевода. В первом случае – этим словом обозначают металлический стерженек со шляпкой на конце, во втором – это главное, значительное.
Поразившая входная арка выставки, с первых шагов стала называться главным, или основным экспонатом выставки, гвоздем программы. Это выражение очень полюбилось французам, которые стали применять его при любом более-менее подходящем случае. Отсюда словосочетание в переносном значении получил распространение по всему миру, как значительное в сезоне.
Вопрос о сносе Эйфелевой башни несколько раз поднимался на обсуждение, но башня как стояла, так и стоит. А семантическая калька «Гвоздь программы» в России трансформировался из французского обозначения главного спектакля сезона только в 90-х годах 19 века.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Многим знакомо выражение «Гвоздь программы». Нередко так называют наиболее значимую, сенсационную, самую запоминающуюся часть какого-либо события или мероприятия. Эта фраза очень популярна в творческой среде. Как правило, такой эпитет получает лучший номер концерта, циркового представления или какого-либо шоу.
Казалось бы, что выражение «гвоздь программы» произошло от модного среди меломанов словосочетания «забойная вещь». Но это не так. Происхождение этой фразы связано с огромным сооружением из металла, которое считается одним из самых главных символов Парижа – Эйфелевой башней.
История появления крылатого выражения «Гвоздь программы» следующая. При подготовке к Всемирной выставке 1889 года в Париже правительство решило удивить мир каким-либо грандиозным архитектурным творением, которое олицетворяло бы достигнутые успехи в индустриализации и техническом прогрессе Франции. Реализовать этот амбициозный план выпала честь самому известному на тот момент инженеру Гюставу Эйфелю (1832 – 1923 годы). За его плечами был огромный опыт в создании различных сооружений из металлоконструкций. Он возводил мосты в разных уголках мира, построил железнодорожный вокзал в Будапеште и даже участвовал в изготовлении металлического каркаса знаменитой Статуи «Свободы».
Украсить Париж трехсот метровой металлической башней предложил ведущий инженер фирмы Эйфеля по имени Морис Кёхлен. Эта идея понравилась Гюставу Эйфелю, и его конструкторское бюро принялось за разработку проекта. Для того чтобы башня соответствовала изысканным вкусам парижан к проработке её художественного облика был привлечен архитектор Стефан Совестр.
В январе 1887 года началось возведение «Железной леди». Строительство шло ударными темпами, но выделенных денег было недостаточно. Чтобы закончить работы в срок Гюстав Эйфель вложил в этот проект свои собственные средства. При этом правительство гарантировало, что последующие 20 лет, пока сооружение будет функционировать, он будет получать процент от прибыли. Интуиция не подвела знаменитого инженера, башня не только обессмертила имя Гюстава Эйфеля, но и обеспечила ему безбедную старость.
Однако идею возведения Эйфелевой башни одобрили не все. Наиболее рьяно против этого строительства выступила творческая интеллигенция Парижа. С критикой будущего сооружения выступили всемирно известные деятели искусства с такими громкими именами, как Мопассан, Александр Дюма младший, Шарль Гарнье, Эмиль Золя, Виктор Сардо и Шарль Гуно. В прессе было опубликовано их обращение к префекту города, в котором они, в частности, написали: «Мы, искренне выражаем своё возмущение во имя защиты французского стиля, архитектуры и истории, против нецелесообразной и ужасной Эйфелевой башни».
Другие критики пошли ещё дальше и опубликовали статьи, в которых наградили ненавистную башню оскорбительными сравнениями: «безобразный скелет», «железный монстр», «фабричная труба», «гриль в виде колокольни», «решето в виде свечи», «пирамида железных лестниц», «гвоздь экспозиции (программы)» и т.д.
Так как контуры башни напоминают гигантский кованый гвоздь, шляпка которого лежит на земле, а острие устремилось ввысь, словосочетание «Гвоздь программы» стало популярным среди парижан.
Со временем это выражение обрело переносное значение, стало использоваться вне всякой связи с Эйфелевой башней и разлетелось по всему свету.
Страсти вокруг необычного архитектурного строения вскоре утихли. Противникам башни было обещано, что это временное сооружение, которое будет разобрано не позже, чем через 20 лет. Но от запланированного сноса Эйфелеву башню спасло появление радио, а позже и телевидения, ведь её верхушка оказалась самым подходящим местом для передающих антенн, что обеспечивало устойчивую трансляцию радио и телевизионных сигналов на большие расстояния.
Существует любопытная легенда, связанная с непримиримым противником Эйфелевой башни известным писателем Ги де Мопассаном. Эта история такова. После завершения строительства и ввода в эксплуатацию Эйфелевой башни, в расположенный на её первом уровне ресторан зачастил обедать Мопассан. На вопрос, зачем он это делает, если башня ему не по душе, знаменитый литератор ответил: «Это единственное место во всём Париже, откуда её не видно ».
Как говорится, о вкусах не спорят, но с площади Трокадеро открывается великолепный вид на весь Париж и «Железную леди» - Эйфелеву башню.
Читайте также: